打洞
dǎdòng
1) рыть ход, копать нору; проделывать отверстие
2) перен. искать лазейку
3) сленг. трахаться
4) диал. работать подённо зимой; наниматься в работники на зиму
dǎ dòng
to punch a hole
to drill a hole
to dig a hole
to burrow
dǎdòng
topo. work for sb. by the day or month during the winter1) 用器物挖孔。如:他用铁锄在山边打洞。
2) 引申为钻空子,找机会。
в русских словах:
провертеть
-ерчу, -ертишь; -ерчен-ный〔完〕провёртывать, -аю, -аешь〔未〕что ⑴〈口〉钻孔, 打洞. ⑵(只用完)旋转(若干时间).
трахаться
вульг. 打炮 dǎpào, 胡搞 húgǎo, 打洞 dǎdòng, 肏 cào
примеры:
龙生龙,凤生凤,老鼠生儿来会打洞。
Каков отец, таков и сын
龙生龙 凤生凤 老鼠生来会打洞
Драконы рождают драконов, фениксы - фениксов, а те, кто рожден крысами, мастера рыть норы. Все на роду написано
龙生龙, 凤生凤, 老鼠生来会打洞
драконы рождают драконов, фениксы - фениксов, а те, кто рожден крысами, мастера рыть норы; все на роду написано
我一眼就看出,这些唾液样本带有明显的腐蚀性特征。那么,我们接下来就可以很自然地推论出,这些大虫子正是利用这种腐蚀性的唾液在地下打洞钻来钻去,同时在面对冰巨人时将其作为武器。
С первого взгляда могу сказать, что принесенный тобой образец носит следы воздействия чьей-то едкой слюны. Естественно будет предположить, что вещество, с помощью которого эти змеи прокладывают себе путь в земле, является в то же время превосходным оружием против ледяных великанов! Возьми этот скребок и вступи в схватку с несколькими змеями. Когда они плюнут в тебя, соскреби слюну с помощью скребка и принеси мне.
我实在是不明白,为啥上级指挥官们会觉得异种蝎土丘是建造要塞的理想地点。这些小虫子会在我们要塞下面打洞,然后拖慢我们的工期。我们需要把它们烧出来!
Мы никогда не узнаем, почему Верховное командование решило, что место, где силитиды строят свои жилища – идеально подходит для крепости. Теперь эти мелкие твари роют ходы под нашими укреплениями и мешают нашим планам. Надо выкурить их оттуда!
当我得知螳螂妖在我们寺院的下方打洞时,我立刻采取了行动。我派出了几十个卫兵前去防守,但他们准备不足。他们被恐惧所吞噬,一去不返。
Узнав, что богомолы роют ход под наш храм, я поступил необдуманно. Я отправил несколько десятков стражей защищать нашу землю, не дав им как следует подготовиться. Они поддались страху и не смогли выбраться наружу.
一头巨大的野兽打洞穿过了大门,进入了庭院。守卫们需要你的帮助!
Гигантская тварь пролезла под воротами и попала во двор! Там нужна твоя помощь.
维米…公爵夫人没丢耳环。她的耳朵根本没打洞。
Ах, Вим... У графини Миньоль даже уши не проколоты.
只要我们一进攻,那帮尼弗迦德人准会吓到跟兔子似的恨不得打洞逃跑!
Когда наконец дадим Черным бой, они так от нас драпанут...
我们用机器在钢板上打洞。
We use the machine to pierce holes in the steel sheet.
钻孔,打洞用或似用钻打孔或通道
A hole or passage made by or as if by use of a drill.
鼹鼠在草地下面打洞。
Moles dug tunnels under the lawn.