斯干
sīgān
1) горный ручей
2) 《诗‧小雅》篇名。小序谓是周宣王建筑宫室落成时的祝颂歌辞,后人用为“俭宫室”之典。
sī gān
诗经小雅的篇名。共九章。根据诗序:「斯干,宣王考室也。」或亦指筑室既成而颂祷之诗。首章二句为:「秩秩斯干,幽幽南山。」干,涧也。
1) 涧水。
2) 《诗‧小雅》篇名。小序谓是周宣王建筑宫室落成时的祝颂歌辞,后人用为“俭宫室”之典。
примеры:
秩秩斯干
бежит этот горный ручей
阿尔吉干斯油石(一种美国油石)
брусок Артиканс
这是纳……纳萨诺斯干的?纳萨诺斯是就是凋零者?
Это дело рук На... Натаноса? Натанос и есть Гнилостень?
<race>,瞧见这些尸体了吗?是阿克努斯干的。他吸干了尸体,只留下一具干枯的躯壳。但是,你千万别被表象欺骗了!尸体中蛰伏着蠢蠢欲动的血肉兽,随时准备伏击那些放松警惕的蠢材。
Ты видишь эти трупы, <раса>? В этом убийстве повинен Арконус. Он высосал их досуха, оставив лишь мертвую плоть. Но не дай виду этих трупов обмануть тебя! Внутри них скрываются пожиратели плоти, готовые наброситься на любого, кто подойдет поближе.
大自然?那你来纳克萨玛斯干什么?
Да? А Наксрамас тут при чем?
去咽喉洞找我,我们一起把托斯干掉。
Встретимся там и вместе прикончим Торза.
格噜噜是一种极其恐怖的生物,专为格噜普斯干坏事。
Ворчунишки – отвратительные создания. Это они делают за Ворчуна самую грязную работу.