显失公平
xiǎnshī gōngpíng
очевидная невыгодность, явная несправедливость
显失公平的合同 контракт с очевидно невыгодными условиями
примеры:
显失公平;法院可拒绝执行显失公平合同原理
недобросовестность
平心而论,我们没有给出一定会买的承诺,便这样索要样品…本身就是有失公平的。璃月的「契约」之道,还需处处基于公平才是。
Тем не менее я должен заметить, что, получив бесплатные образцы, мы не дали никакой гарантии продавцу, что возьмём его товар. Это несправедливо. Коммерция в Ли Юэ строится на справедливости.
пословный:
显 | 失 | 公平 | |
1) очевидный; явный; ясный
2) проявить; показать; продемонстрировать
|
1) терять; лишиться; утратить
2) упустить
3) тк. в соч. ошибка; промах
4) нарушить (напр., договор)
|
честный, справедливый, беспристрастный; точный (напр. о весах); по совести, по справедливости
|