柠檬精
níngméngjīng
инт. лимонная эссенция; обр. чувствовать зависть, зависть
我被吉娜郎朗的恩爱模样酸成柠檬精。 Любовь Джины и Лан Лана вызывает у меня черную зависть
níngméngjīng
lemon essenceпословный:
柠檬 | 精 | ||
1) бот. цитрус лимон, лимон (Citrus limon Burm)
2) лимон (плод)
|
1) очищенный; рафинированный; отборный
2) квинт-эссенция; экстракт
3) тщательный; тонкий
4) быть мастером чего-либо; хорошо владеть чем-либо 5) тк. в соч. привидение; оборотень
6) тк. в соч. дух; энергия
7) сметливый; оборотистый
8) тк. в соч. сперма, семя
|