案件说明
ànjiàn shuōmíng
изложение обстоятельств дела
изложение обстоятельств дела
пословный:
案件 | 说明 | ||
1) дело; судебное дело
2) канцелярское дело; документы; акты
|
1) объяснить, охарактеризовать, пояснить; комментировать; пояснение
2) описывать, свидетельствовать, показывать; демонстрировать
3) экспликация, легенда; мат. объяснение 4) покаяние
5) объяснение, инструкция; объяснительная записка; объяснительный; описательный
|
похожие:
软件说明
说明条件
说明文件
文件说明
固件说明
附件说明书
文件说明书
文件说明表
备件说明书
说明性文件
铸件说明书
已查明的案件
方案咨询说明
初步方案说明
规范说明文件
文件附加说明
未定案说明书
文件长度说明
缺省说明文件
版本说明文件
文件说明语法
文件说明记录
文件格式说明
规格说明文件
文件说明语句
软件说明语言
修改条件说明
缺席说明文件
文件存取说明
控制软件说明
使用说明文件
文件说明标识符
功能条件说明书
缺省文件说明值
文件附加说明书
数据文件说明符
系统要件说明书
文件功能说明符
草拟案情说明书
结束文件说明符
文件附加说明表
文件说明宏指令
文件结束说明符
未说明技术条件的
能说明实质的证件
文件规格说明语法
文件长度说明记录
分类合并文件说明
供货厂家锻件说明书
与说明书的规定条件相矛盾
我建议把下列的补充和详细说明加进决议草案
版本记录说明出版年月 图案设计者姓名 印刷单位等