棒
bàng
I сущ
1) палка, дубинка; жезл (напр., полицейского)
把棒呼狗 отгонять палкой собаку
指挥棒 дирижерская палочка
2) спорт лапта, бита
3) тех. стержень
铀棒 урановый стержень (реактора)
II гл.
1) ударить, побить (палкой)
棒之 ударить его [палкой]
2) будд. воздействовать [на учеников] жезлом
III прил. /наречие
1) диал. крепкий, сильный, здоровый; здорово, хорошо
棒小伙子 крепкий парень (молодец)
字写得棒 хорошо пишет иероглифы!
2) диал. твёрдый; жёсткий
肉没煮烂, 还棒着哪! мясо не сварилось, оно ещё жёсткое!
3) разг. крутой, классный
那太棒了 вот это здорово!, великолепно!
bàng
1) палка
木棒 [mùbàng] - деревянная палка
橡皮棒 [xiàngpíbàng] - резиновая дубинка
指挥棒 [zhĭhuībàng] - дирижёрская палочка; жезл; указка
2) разг. здорово, замечательно
字写得真棒 [zì xiěde zhēn bàng] - иероглифы написаны просто замечательно
брусок; прут; стержень; штанга
стержень
палочка
стержень
bàng
stick, club, truncheon; hitbàng
① 棍子:木棒 | 炭精棒。
② <体力或能力>强;<水平>高;<成绩>好:棒小伙子 | 字写得真棒 | 功课棒。
bàng
I
(1) (形声。 从木, 奉声。 本义: 棍, 杖)
(2) 同本义 [stick; club]
人马逼战, 刀不如棒。 --《魏书·尔朱荣传》
(3) 又如: 棒糖; 棍棒; 棒打鸳鸯(以强硬手段, 破坏他人的夫妇关系, 或指阻挠男女的婚事)
(4) [棒球或板球等运动中用的] 击球物 [bat]。 如: 垒球棒
II
(1) 用棍棒打 [beat with a stick]
其或迟违, 则赤棒棒之。 --《北齐书·琅琊王(萧)俨传》
(2) 又如: 棒杀(用棍棒打死); 棒毒(用棒毒打)
III
(1) [方]∶好, [水平] 高。 给人留下良好印象的 [good; excellent]。 如: 字写得棒; 功课棒; 玉米长得真棒
(2) [方]∶肌肉发达的, 强健有力的 [strong]。 如: 棒实(健壮); 棒小伙子
(3) [方]∶坚硬的, 不柔软的(多指食物) [hard]。 如: 棒硬(坚硬)
bàng
1) 名 粗木棍。
如:「木棒」、「球棒」。
魏书.卷七十四.尒朱荣传:「人马逼战,刀不如棒。」
2) 名 棒球比赛中依序上场的打击者,或接力赛跑轮番上阵的选手。
如:「强棒」、「第一棒」、「第二棒」、「第四棒投手指定打击」。
3) 名 引申为工作的传承或责任的替换。
如:「交棒」、「接棒人」。
4) 名 西藏早期宗教的俗称。为 Bon的音译。略似于中国的巫、道,所奉者为丹巴嘉饶((智者大师),分左右两派,棒属右派,近于喇嘛红教,以镇压妖魔、幻术为主。衣冠皆黑衣,故有黑教之称。当地人称为「棒」,现仅西藏及后藏部分地区的人信奉。
5) 动 用棍子打。
北齐书.卷十二.孝成十二王传.琅琊王俨传:「其或迟违,则赤棒棒之。」
6) 形 形容技术高、能力强。
如:「他的书法写得真棒!」
bàng
stick
club
cudgel
smart
capable
strong
wonderful
classifier for legs of a relay race
bàng
名
(棍子) stick; staff; club; cudgel:
木棒 wooden staff
棒球棒 baseball bat
形
(口) (强; 高; 好) strong; excellent; good:
棒小伙子 a very strong young man
干得真棒 have done a good job
功课棒 excellent in study
字写得棒 write a good hand
庄稼长得真棒。 The crops are excellent.
bàng
1) n. stick; club; cudgel
2) s.v. coll. good; fine; strong
她干得真棒。 She's done an excellent job.
bar; pole; rod; slug
bàng
1) 棍,杖。
2) 用棍棒击打。
3) 方言。好,恰当。
4) 方言。强;高超。杜鹏程《在和平的日子里》第四章:“常飞活灵活现地说:‘老祁是很棒啊!站在桥头,挽起袖子,指挥工人工作喊得好凶啊!’”浩然《艳阳天》第九二章:“脱谷机那玩艺可棒啦!一个就顶百八十人。”
5) 方言。健壮。
6) 方言。坚硬;不柔软。参见“棒硬”。
7) 玉米穗。
8) 量词。表示藉助“棒”来实现的动作或事情所经过的段落。
частотность: #3982
в самых частых:
棒子
棒球
棍棒
木棒
棒子面
棒棒糖
接力棒
棒喝
执棒
指挥棒
当头棒喝
当头一棒
冰棒
大棒
铁棒
金箍棒
穷棒子
棒棒
拐棒
棒槌
控制棒
哭丧棒
棒打鸳鸯
火棒
拳棒
棒糖
狼牙棒
棒操
棒针
синонимы: