汽车行
qìchēháng
автопарк, предприятие по прокату таксомоторов, гараж автомашин (такси)
qìchēháng
garageв русских словах:
автоинспектор
汽车监理员 qìchē jiānlǐyuán, 汽车行车监督员 qìchē xíngchē jiāndūyuán
автоинспекция
汽车监理 qìchē jiānlǐ, 汽车行车监督 qìchē xíngchē jiāndū; (учреждение) 汽车监理所 qìchē jiānlǐsuǒ, 汽车行车监督所 qìchē xíngchē jiāndūsuǒ
примеры:
当汽车行经村庄时,我看到了一群羊。
I saw a flock of sheep when the car passed through a village.
汽车行驶平稳。
The car went with an even motion.
罗伯特受雇在该汽车行工作已有20年了。
Robert has been employed in the car company for twenty years.
他把汽车行李箱中所有废弃的旧物都扔了出去。
He threw away all the junk in the boot of the car.
汽车撞了行人
Машина наехала на прохожего
行驶质量(汽车的)
ездовые качество а автомодтля
(汽车)日保养, 例行保养
ЕУ, ежедневный уход
汽车的行驶平顺性
ride of vehicle
汽车以高速行驶。
The car was moving at a great lick.
汽车电工/行车记录技工
электромеханик/техник по обслуживанию системы Carlog
汽车在十字路口慢行
Машины на перекрестке замедляют ход
自行卸载的货运汽车
dump-body truck
轮子滑行(汽车, 飞机的)
глиссирование колёс
汽车急速地向前行驶。
The car was running at high speed.
我呢,骑自行车去,你们呢,坐汽车去。
I’m going by bike, and you may go by bus.
在英国汽车靠左侧行驶。
In Britain cars are driven on the left.
他下了汽车,步行回家。
He got off the bus and proceeded home on foot.
出租汽车排成一行等人雇车。
Taxis stand in a taxi rank waiting to be hired.
惯性使汽车驶到了人行道上。
Inertia carried the car to the pavement.
他宁可步行也不愿去挤公共汽车。
He’d rather walk than take a crowded bus.
街道上尽是汽车、自行车和摩托车。
The street was dotted with cars, bicycles and motorcycles.
司机加大油门,让汽车加速行驶。
The driver stepped on the gas and accelerated the car.
我的汽车自行其是--靠不住了。
My car’s a law unto itself I can’t rely on it.
卡车和旅行汽车都不会停在那儿。
Neither the truck nor the station wagon will be there.
与其乘汽车旅行,我宁可走路。
Rather than travel by car, I’d prefer to walk.
这种小汽车在山路上行驶得很好。
This car performs well on hills.
昨天镇上又开了一家汽车商行。
Another auto store was opened in town yesterday.
骑自行车的人比开汽车的人容易受伤。
Cyclists are more vulnerable than motorists.
我们是步行呢, 还是乘公共汽车呢?
Shall we walk or go by bus?
丢了的自行车在公共汽车站那儿找到了。
The lost bike was discovered at the bus stop.
这辆汽车平均每加仑可行40英里。
This car averages 40 miles to the gallon.
政府对外国汽车强制实行进口限额。
The government slapped import quotas on foreign cars.
我来把你的行李放在汽车后部的行李箱内。
Let me put your baggage in the trunk.
测试车(设在汽车上检查上飞行器用的试验站)
автомобильная испытательная станция для проверки ЛА на земле
汽车以每小时六十英里的速度行驶。
The car was going at the rate of 60 miles an hour.
他将汽车停在紧靠人行道路缘的地方。
He parked his car close to the curb.
汽车使旅行的方式发生了根本性的变化。
The automobile caused a revolution in our way of traveling.
我们学校为那次旅行包了三辆公共汽车。
Для этой поездки наша школа арендовала три автобуса.
汽车打滑时伤了两个行人和一个骑自行车的。
Two pedestrians and a cyclist were injured when the car skidded.
亨利先生倡议不让汽车在公园里通行。
Mr. Henry took the initiative in closing the park to cars.
穿越布里纳山口的汽车旅行令人十分愉快。
The bus trip through the Brenner was lovely.
除了汽车之外, 这家工厂还生产自行车。
Aside from motorcars, the factory turns out bicycles.
我们得在汽车里挤下五个人和全部行李。
We’ve got to fit five people plus all their luggage in the car.
那辆汽车在崎岖不平的路上颠簸着行进。
The car jogged along the rough road.
你怎么去那儿的?骑自行车去还是乘公共汽车去?
How do you go there, by bike or by bus?
在公共汽车上大声喧哗是一种粗鄙的行为。
Устраивать скандал в автобусе просто вульгарно.
他在一家汽车旅馆呆了一晚上,就又接着旅行了。
He stayed one night in a motel and went on travelling.
很清楚,电动汽车在工艺技术上是可行的。
It’s quite clear that the electric car is technically feasible.
警察抓住我无汽车保险行车,现在我碰到麻烦事了。
The police caught me driving with no car insurance and now I’m in right lumber.
他用自己的汽车出差,并按行驶英里数支付费用。
He uses his own car for business purposes and is paid mileage.
凡是行政上隶属于该项目的地块,汽车都可以随时进入
В административном отношении территория, участок доступен для автотранспорта в любое время.
这座桥梁下面的净空高度不够, 公共汽车不能通行。
There is not enough headroom for buses to go under this bridge.
他的工作是在新设计的汽车投入市场之前对它们进行检验。
His work is to test out new designs of cars before they are put on the market.
在聚会后回去的路上,我和我女朋友在我汽车后座上有一点越轨的行为。
On the way back from the party, my girl friend and I had a bit of how’s your father on the back seat of my car.
пословный:
汽车 | 车行 | ||
1) автомобиль, автомашина
2) в сложных терминах по автоделу: авто-
|
1) таксомоторная компания; компания, осуществляющая услуги по перевозке пассажиров
2) дилер по продаже легковых автомобилей, фирменный автосалон
|