法基尔
fǎjī’ěr
рел. факир
примеры:
基尔 法。
Ки фа.
布基纳法索桑桂伊和布尔基姆德省的乡村和家庭小片林地
Деревенские и семейные участики для заготовки древесины в провинциях Санги и Булкиемде, Буркина-Фасо
在你面对基尔图诺斯之前,必须先找到召唤他的方法。
Впрочем, прежде чем бросить ему вызов, необходимо придумать, как его вызвать.
请接受来自阿尔法拉人民的问候。我是金沙的阿西亚·基斯克。
Вас приветствует народ Аль-Фалаха. Я Аршия Кишк из династии Золотых Шахов.
驾驶浮空城需要特别的魔法。可锐眼密院的舵手已和努拉基尔一同消亡。
Управлять некрополем можно лишь с помощью особой магии. Рулевой дома Глаз погиб вместе с "Нураккиром".
好吧,我是该回到战栗之岛,我简直无法想像哈斯基尔这时候带给我的是怎样的麻烦……
Ну, я думаю, пора на Дрожащие острова. Я с ума схожу, стоит лишь представить, какие беды может навлечь на себя Хаскилл в мое отсутствие...
你好,我是阿尔法拉的阿西亚·基斯克。我的父亲跟我讲过美洲的故事。见到你太……有趣了。
Приветствую вас. Я Аршия Кишк из Аль-Фалаха. Отец рассказывал мне об Америке. Очень... интересно встретить вас.
这座洞穴吸引着我。它将愤怒的灵魂禁锢在此。基尔罗格在这里施放了魔法。你让我明白了……
Пещера манит меня. Здесь полно разъяренных духов. Килрогг творил тут магию. Ты поможешь мне понять, что происходит в этом месте...
我是阿尔法拉的阿西亚·基斯克。我们已经旅行了好几个世纪,穿过太空数个光年,我们终于到家了。
Я Аршия Кишк, глава Аль-Фалаха. Мы проделали путь длиной в века и световые годы, и наконец-то мы дома.
把血液带到门廊去,放在火盆下。基尔图诺斯会出现的——他无法抵抗这血液的诱惑。当他出现时,释放出那些愤怒的无辜者的灵魂。
Отнести эту кровь на балкон, помести в жаровню. Киртонос явится на зов – он не сможет устоять. Когда он явится, обрушь на него ярость и гнев тысяч невинно убиенных.
пословный:
法 | 基尔 | ||
1) закон; право; законный; правовой, юридический
2) метод, способ; приём
3) сокр. Франция
|
1) Киль (город в Германии)
2) Хиль, Киир, Гир (фамилия)
|