洋娃娃
yángwáwa
1) кукла
2) дитя; ребёнок европейской внешности
yángwáwa
куклаyángwá wa
儿童玩具,模仿外国小孩儿的相貌、服饰做成的小人儿。yángwáwa
[doll] 儿童玩具娃娃; 模仿外国小孩儿的相貌做成的小人儿, 是儿童的玩具
yáng wá wa
用布、塑胶或橡胶等材质制成的人形玩偶。因为多作成外国幼儿的形状,故称为「洋娃娃」。
yáng wá wa
doll (of Western appearance)yángwáwa
doll儿童玩具。模仿外国小孩相貌做成的小人儿。
частотность: #27876
в русских словах:
голыш
1) 赤体 chìtǐ; (о ребёнке) 赤体的小孩儿 chìtǐde xiǎo háir; (о кукле) 赤体的偶人 chìtǐde ǒurén; 赤体的洋娃娃 chìtǐde yángwáwa
кукла
1) 洋娃娃 yángwáwa, 娃娃 wáwa; (театральная) 木偶 mù’ǒu; 傀儡 kuǐlěi (тж. перен.)
куколка
1) 小洋娃娃 xiǎo yángwáwa
кукольный
洋娃娃[的] yángwáwa l-de; 木偶[的] mù'ǒu[de], 傀儡[的] kuǐlěi[de]; (похожий на куклу) 洋娃娃式的 yángwáwashìde
кукольное лицо - 洋娃娃式的脸
отвёртывать
отвернуть кукле ногу - 扭断洋娃娃的腿
пупс
〔阳〕〈口〉 ⑴(不穿衣服的)小洋娃娃. ⑵〈转〉可爱的胖娃娃.
синонимы:
примеры:
洋娃娃式的脸
кукольное лицо
扭断洋娃娃的腿
отвернуть кукле ногу
你给我看看你的洋娃娃收藏吗?
Ты покажешь мне свою коллекцию кукол?
把小孩打扮得像洋娃娃一样漂亮
разодеть ребенка как куклу
可爱的洋娃娃让妹妹爱不释手。
Сестрёнка не в силах выпустить из рук хорошенькую куклу.
有时候,天黑了以后,我会和我的洋娃娃玩,但是我把它丢在镇子里了。
А иногда, когда стемнеет, мне так хочется поиграть с моей куклой, но ее тоже нет, она осталась в городе.
你能不能去帮我找到洋娃娃呢?
Принесешь мне мою куклу?
我要跟洋娃娃玩,不想跟爸爸的剑一起玩。你拿着好了。
С куклой я с удовольствием поиграю, а вот с папиным мечом совсем не хочется. Возьми его себе.
同时,我的女儿吓坏了——要是能让她再次抱住自己心爱的洋娃娃,对她一定会是个莫大的安慰。
И еще: моя дочь напугана, но она наверняка успокоится, если вернуть ей любимую куклу.
生日快乐!你看,这是我特地做的刺绣,我参考枫丹的洋娃娃的样子,把我们两个纹在了上面,特别可爱对吧?欸…为什么这样看着我呀,我、我会刺绣是很奇怪的事吗?
С днём рождения! Смотри, я вышила это специально для тебя! Видишь, это мы с тобой в стиле тех кукол из Фонтейна, очень мило, правда? Эм... Почему ты так смотришь на меня? Эй, то, что я умею вышивать - это ничуть не странно!
他替我做的洋娃娃是我最喜欢的,但我找不到她了。
Он сделал для меня мою любимую куклу, но я ее потеряла.
他替我做的洋娃娃我最喜欢了,但我找不到它了。
Он сделал для меня мою любимую куклу, но я ее потеряла.
下方只有洋娃娃大小的警督正抬着头,双手架在眼镜上方朝上看。他在担心你。
Крохотный, размером с куклу лейтенант, смотрит на тебя снизу вверх, козырьком держа ладонь над глазами. Он беспокоится за тебя.
小女孩在为丢失洋娃娃伤心地哭泣。
The little girl was bewailing the loss of her doll.
她心爱的洋娃娃损坏了,为此她哭了好长一阵子。
She had a long cry when her favorite doll broke.
她喜欢抚抱她的洋娃娃。
She likes to cuddle her doll.
基蒂缠着她妈妈要个洋娃娃。
Kitty deviled her mother for a doll.
小女孩正在玩洋娃娃。
The little girl is playing with a doll.
小女孩还有供洋娃娃用的迷你型家具。
The little girl has miniature furniture for her dolls.
玛丽脱去了她洋娃娃的衣服。
Mary undressed her doll.
嗨,洋娃娃。
Привет, пупсик.
问不烦啊,你还是回去玩你的洋娃娃吧。
Только не это. Лучше иди в куклы играй.
пословный:
洋 | 娃娃 | ||
1) океан
2) иностранный
3) современный, прогрессивный
|
1) малыш; дитя, ребёнок
2) кукла
|