海沟贝西摩斯
_
Исполин из Бездны
примеры:
将一个由你操控的地移回其拥有者手上:重置海沟贝西摩斯。它获得辟邪异能直到回合结束。每当一个地在你的操控下进战场时,目标由对手操控的生物于其操控者的下一个战斗阶段中若能攻击,则必须攻击。
Верните землю под вашим контролем в руку ее владельца: разверните Исполина из Бездны. Он получает Порчеустойчивость до конца хода. Каждый раз, когда земля выходит на поле битвы под вашим контролем, целевое существо под контролем оппонента атакует во время следующей фазы боя контролирующего его игрока, если может.
пословный:
海沟 | 贝 | 西摩 | 摩斯 |
I сущ.
1) раковина; ракушка
2) раковина [с моллюском], моллюск
3) зоол. см. 贝类 4) ист. раковина-монета; раковинные деньги (створки раковин, преимущественно 货贝 каури)
5) физ. бел
6) раковинный (как у раковин) узор (у шёлковых тканей) ; узорчатый (с узором) [под рисунок раковины]
7) музыкальная улиточная раковина (Суховой инструмент, задающий ритм оркестру)
II собственное имя
1) ист., геогр. (сокр. вм. 贝州) Бэйчжоу (округ на террит. нынешней пров. Хэбэй, VIв. н. э.)
2) Бай (фамилия)
|
Эдвард Хобарт Сеймур (1840–1929 гг., офицер флота Великобритании) |
Моос, Мос (фамилия)
|