清茶
qīngchá

1) зелёный чай
2) пустой чай (без закусок)
ссылки с:
清茗qīngchá
1) зелёный чай (напиток)
2) пустой чай (без сладостей)
зеленый чай
qīngchá
① 用绿茶泡成的茶水。
② 指只有茶水而没有糖果点心。
qīngchá
(1) [green tea]∶绿茶
(2) [tea served without refreshment]∶只有茶没有点心的招待
qīng chá
1) 用绿茶冲泡的茶水。
儒林外史.第四十九回:「当下秦中书又叫点了一巡清茶。」
儿女英雄传.第十九回:「便要了一盏洁净清茶,走到何夫人灵前打了一躬,把那茶奠了半盏。」
2) 只有茶水,不附其他点心食物。
儒林外史.第二回:「只有周、梅二位的茶杯里有两枚生红枣,其余都是清茶。」
qīng chá
green tea
only tea (without food)
qīng chá
(绿茶) green tea
(只有茶水,没有点心) tea served without refreshments
qīngchá
1) green tea
2) tea served without refreshments
1) 用绿茶泡成的茶水。
2) 指只具茶水而不备其他点心食品。
частотность: #34352
синонимы:
примеры:
奉上一杯清茶
present a cup of green tea