热回放
_
heat soak-back
heat soak-back
примеры:
给我弄六条用以控制它们的灼热绑带来,我会把灵魂们放回到裂谷中去。
Принеси мне шесть тлеющих оков – с их помощью управляют духами. Я освобожу несчастных и отпущу обратно в пропасть.
把你的老二放回裤子里。你不能一心只想着往前冲,矿坑就像情人一样,你要对她温柔一点,她才会保持湿润跟温热地接纳你。
Сейчас, сейчас. Нельзя же так, с кондачка. Шахта, она как баба, с ней надо деликатно, чтоб приняла тебя горячей и влажной.
пословный:
热 | 回放 | ||
1) горячий (также перен.); жаркий; жар; тепло
2) физ. теплота; термический; термо-
3) подогревать
4) температура; жар (у больного)
5) увлечение; мода (на что-либо); бум
6) пользующийся широким спросом; модный
|
воспроизведение; отложенный просмотр; повтор
|