爬耳搔腮
pá’ěr sāosāi
см. 抓耳挠腮
ссылается на:
抓耳挠腮zhuā’ěr náosāi
хвататься за уши и чесать щеки обр. а) быть в замешательстве, не находить себе места от волнения; б) прийти в растерянность, недоумевать; в) прийти в восторг, быть вне себя от радости
хвататься за уши и чесать щеки обр. а) быть в замешательстве, не находить себе места от волнения; б) прийти в растерянность, недоумевать; в) прийти в восторг, быть вне себя от радости
pá ěr sāo sāi
指急切无奈的样子。急切无奈貌。
пословный:
爬 | 耳 | 搔 | 腮 |
1) ползать
2) карабкаться, взбираться, подниматься; влезать на
3) диал. груб. валить, катиться, убираться восвояси
|
1) ухо
2) ушко, ручка (предмета)
|
1) чесать, царапать, скрести; ерошить
2) устар. гладить, тереть
3) устар. уделять большое внимание (чему-л.), тревожиться за (что-л.) 4) устар. беспокоить, тревожить, производить переполох
|
вм. 颊
сущ. щека; скула, челюсть
|