犯罪团体
fànzuì tuántǐ
криминальная организация, мафия
примеры:
这个犯罪团体伪造护照和钞票。
This criminal organization makes fake passports and currency.
犯罪辛迪加;犯罪团伙
преступная организация
打击犯罪团伙综合政策
всеобъемлющая политика по борьбе с организованной преступностью
等一下,犯罪团伙要推销干什么?
Погоди... Зачем банде преступников маркетинговое продвижение?
那位候选人因与集团犯罪有关联而落选。
The candidate's identification with organized crimes cost him the election.
Управление по разработке и пресечению деятельности организованных преступных формирований ФСБ 联邦安全局研究和制止有组织犯罪团伙活动局
УРПО ФСБ
郭雅夫人是个犯罪团伙头目。不过还好,我们是大头目!
Мадам Гойя — криминальный гений. Но мы-то еще криминальнее и еще гениальнее!
石门至荻花洲一带近来多有盗掘犯罪团伙活动,过路行人须多加小心。
В районах Каменных врат и Тростниковых островов были замечены разбойники. Будьте бдительны и осторожны.
我想起来了……这是个泽姆拉基的术语。用来形容审讯中从不屈服的人。犯罪团伙的用语。
Я вспомнил... Это словцо „земель“. Обозначает тех, кто не раскалывается на допросе. Сленг организованной преступности.
这就是“泽姆拉基”——瑞瓦肖的格拉德社区——对于在审讯中从不屈服的人的称呼。这是个犯罪团伙的术语。
Именно так «земели» — граадская община в Ревашоле — называют человека, которого невозможно расколоть на допросе. Это термин организованной преступности.
一个传奇人物——但不是∗好∗的那种——来自加姆洛克的犯罪大佬。控制了可以说是瑞瓦肖西部最强大的有组织犯罪团伙。
Легендарный — в нехорошем смысле — криминальный авторитет из Джемрока. Управляет, пожалуй, самой мощной организованной преступной группировкой Западного Ревашоля.
пословный:
犯罪 | 团体 | ||
1) совершить преступление
2) правонарушение, преступление; криминальный, преступный; уголовный
|
1) коллектив; организация; общество; ассоциация; консорция
2) группа, группировка, формирование
|