现在时
xiànzàishí
грам. настоящее время
Настоящее время
xiànzàishí
lg. present tenseв русских словах:
настоящее время
2) грам. 现在时 xiànzàishí
настоящий
настоящее время грам. - 现在时[制]
синонимы:
примеры:
现在时[制]
настоящее время грам.
现在时态
the present tense
现在的时候
нынешние времена
暂时; 暂且; 现在
пока что
现在不是时机
Сейчас не момент
时时在人前现身
constantly appear before people
现在什么时候?
What time is it?
现在没时间。
Нет у меня сейчас времени.
现在不是时候
сейчас не время
现在没有时间。
Сейчас мне некогда.
他现时在莫斯科
он находится сейчас в Москве
现在不是时候……
Только не это...
现在什么时间?
Сколько времени?
我现在没时间。
Прямо сейчас у меня нет времени.
现在(过去,将来)时
the present (past, future) tense
现在不是时候。
У меня дела.
现在刚好是时候
сейчас самое время
你现在有时间吗?
У вас есть время поговорить?
现在没时间闲谈。
Хватит трендеть. Времени нет.
现在没时间解释。
Нет времени объяснять.
现在的时间是14点5分。
The time now is five minutes past fourteen.
不,现在不是时候。
Не сейчас.
现在是什么时候?
В какие времена мы живем?
现在还不是时候。
Час еще не пробил.
现在割小麦为时过早。
Жать пшеницу сейчас ещё слишком рано.
不,现在还不是时候。
Нет, не сейчас.
现在我没有时间,再会。
У меня сейчас нет на это времени. До встречи.
现在没时间休息了。
Сейчас не время отдыхать.
这种发型现在很时髦。
This hairstyle is after (in) the fashion.
现在是静思的时刻。
Минута для медитации.
现在没有时间解释。
Нет времени объяснять.
我现在没时间讲话。
Мне сейчас некогда с вами болтать.
短发现在风靡一时。
Short hair is all the rage now.
[现在还不是时候]
[Сейчас не время.]
现在正是用人的时候。
Сейчас то самое время, когда мы нуждаемся в персонале.
我现在没时间玩乐。
Мне сейчас нельзя отвлекаться.
1. 现在的;现时的
2. 此;本;这真正的
2. 此;本;这真正的
наст. настоящий
现在不是个好时机。
Сейчас неподходящий момент.
现在不是胡闹的时候。
Не время рисоваться.
现在正是吃午饭的时候
сейчас самая пора обедать
现在不是那个时候儿了!
Теперь уже не те времена!
现在不是洗澡的时候。
Не лучшее время, чтобы принимать ванну.
现在没时间害怕。走吧。
Сейчас не время бояться. Иди.
现在正是狩猎的好时节。
It is just the season for shooting now.
现在不是拥抱的时候。
Не время сейчас обниматься.
尤其现在时间不多了。
А время уходит...
我们现在没时间读书。
Сейчас не до книжек.
摇摇头。现在还不到时候。
Покачать головой. Еще не время.
随时欢迎,现在都行!
Да хоть щас!
不理会她。现在不是时候。
Отказать. Сейчас не лучшее время для этого.
现在是反击的时候了。
Пора нанести ответный удар.
停。就是现在。时间到了。
Стой. Вот оно. Время пришло.
现在是时候以暴制暴了。
Ударим огнем по огню!
现在是游戏时间,是吗?
Хочешь поразвлечься, да?
现在不是聊天的时候……
Сейчас не время для разговоров...
现在是北京时间八点整。
Сейчас ровно восемь часов по пекинскому времени.
现在没有时间对付你。
У меня нет на тебя времени.
现在正是行动的时候。
Сейчас у нас есть шанс это сделать.
长头发现在非常时髦。
Long hair is all the rage now.
现在不是扭捏的时候。
Не поддавайся же робости.
现在变卦已为时过晚了。
Уже поздно что-то менять.
但现在,时辰还未到。
Но всему свое время.
现在不是上班时间吗?
Мы не успели в присутственные часы?
我现在没时间管这个。
Сейчас у меня нет на это времени.
现在说吧,我有时间。
Расскажите сейчас. У меня есть время.
现在可不是玩的时候!
Сейчас не время играть!
但我想现在是时候了。
Похоже, теперь его время настало.
现在不是闲聊的时候!
Не время для болтовни!
现在是我的休息时间……
Сейчас у меня перерыв...
我现在没时间跟你说话。
Мне сейчас некогда разговаривать.
现在随时都有火箭发射。
Space rockets are being sent up all the time.
现时用户正在接受服务的用户
{计} active user
现在,你是时候离开了。
Ну а теперь тебе пора уходить.
但是现在可没时间休息!
Но отдыхать некогда!
现在我有的是时间打发……
Теперь у меня есть немного времени...
听着……现在不是个好时机……
Послушай... Сейчас не время...
现在还不是松劲儿的时候。
This is not the time to relax our efforts.
休闲时间现在比过去多了
время отдыха по сравнению с прошлым увеличилось
向前走。现在没时间分神。
Идти дальше. Сейчас не время отвлекаться.
可以发现不在时并无危险
Горд будет ярл, у которого друг появился,
现在可没有时间讲客气话。
Нет времени на церемонии.
现在可是你的休息时间。
У тебя отдых, помнишь?
想串谋?现在时机不对。
Сейчас не лучший момент для интриг.
现在是喝酒的好时机吗?
Пора выпить?
现在是整枝的最好时节。
It is now the best time to prune.
但现在不是谈判的时间。
Сейчас не время вести переговоры.
现在是时候做一个了结了!
Пора кончать с этим!
他一口咬定当时不在现场
он категорически настаивает на том, что не был в то время на месте преступления
现在就是开始的好时机。
Собственно, можно приступить прямо сейчас.
行刑时你在现场,对吧?
Ты был на казни, да?
现在还不是庆祝的时候。
Рано праздновать победу.
现在的时间点真的不太对。
Не очень подходящий момент.
我们现在没时间管这个。
Сейчас у нас нет на это времени.
现在可不是树敌的时候。
Сейчас не время заводить врагов.
放下武器, 现在还为时不晚
сложи оружие, пока не поздно
现在说吧,我们有时间。
Расскажите сейчас. У нас есть время.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
现在 | 在时 | ||
1) теперь, сейчас, ныне; существующий, современный; наличный; нынешний; настоящее [время]
2) оказывается; в действительности же, а на самом деле...
|