玻璃墙
bōliqiáng
стеклянная стена
стена стеклоблоков
glass wall
в русских словах:
стекляшка
〈复二〉 -шек〔阴〕〈口〉 ⑴一小块玻璃; 小玻璃物件; 小玻璃玩具. ⑵玻璃墙壁的小型建筑物. кафе-~ 玻璃屋咖啡厅.
примеры:
她的尖牙插进你的脖子,没有痛感。你还能听见她说话,只是有些模糊,像是经过玻璃墙过滤了一样。
Ее клык вонзается вам в шею, боли вы не ощущаете. Вы все еще слышите ее голос, но с трудом разбираете слова, словно между вами стеклянная стена.
钻石城那片大玻璃墙就是市长的办公室。
Вот эта большая стеклянная башня над Даймонд-сити – офис мэра.
点支撑式玻璃幕墙不锈钢配件
Точечно-опорные детали из нержавеющей стали для стеклянных стен
越过围墙上参差不齐的碎玻璃片飞走了
[Стрекоза] перелетела через забор, в который были вставлены всевозможные куски битого стекла и улетела
~吱吱!~你听见了吗?从墙后面传过来的!听起来好恐怖...就像一个可怜的灵魂被关进玻璃陷阱里一样。噢,好恐怖!
~Пищит~ Слышишь? Оттуда, из-за стены! Такой жуткий звук... словно живая душа, запертая в стекле. Кошмар какой!
警督歪着头,看着玻璃上闪烁的灯光。“这些内存以前应该属于同一个系统,依次排布在墙内的插槽里。”
Лейтенант, склонив голову, смотрит на отражающийся в стекле свет. «Действительно. Думаю, они были частью единой системы, вмонтированной в стену».
пословный:
玻璃 | 墙 | ||
1) стекло, стеклянный, стекольный, в сложных терминах витро-; гиало-, гиа-
2) сленг гомосексуалист, гей (англ. boy love)
|
сущ.
1) стена; ограда, загородка (глинобитная, каменная); стенной, настенный
2) покрывало (для гроба)
3) боковой щит (похоронной колесницы)
|