用耙子把麦秸耙到一边去
_
отгрести солому граблями
пословный:
用 | 耙子 | 把 | 麦秸 |
1) употреблять, использовать; применять; пользоваться; польза; применение
2) расходовать; расход
3) предлог с помощью, посредством
4) кушать; пить
5) нужно, требуется (обычно с отрицанием)
|
1) грабли
2) подход (к делу), зацепка
|
I 1) держать в руках; взять(ся)
2) управлять; держать под контролем
3) охранять, стеречь
4) пучок; горсть
5) ручка; руль (велосипеда)
6) сч. сл. для существительных, обозначающих предметы с ручкой 7) служ. сл., используемое для инверсии дополнения
8) около, примерно
II [bà]1) ручка; рукоятка
2) черенок (листка, цветка)
|
耙 | 到 | 一边 | 去 |
I сущ.
1) bà, pá с.-х. борона
2) pá грабли
II гл.
1) bà с.-х. боронить 2) pá сгребать, ворошить (граблями)
|
1) доходить, достигать; прибывать; приходить; наступать (о времени)
2) предлог до; к; в; на
3) глагольный суффикс, указывающий на достижение результата действия
4) тщательно; исчерпывающе
|
1) с одной стороны; на одной стороне
2) в стороне, сбоку; одна сторона; держаться одной стороны
3) другое место, где-нибудь, куда-нибудь
4) (вм. 一般) одинаковый
|
1) уходить; отправляться; идти
2) удалить; отделить
3) укоротить; удалить, убрать
4) прошлый; прошедший
5) перед обстоятельством цели соответствует союзам чтобы; для того, чтобы
6) глагольный суффикс, указывающий на направление действия от говорящего
|