盖上一层
_
запорошить, засыпать, покрыть слоем (чего-либо)
в русских словах:
запорошить
1) 盖上一层 gàishàng yīcéng, 落上一层 luòshàng yīcéng
припорошить
Зима была малоснежная, шёл февраль, а снег едва припорошил землю. (А. Кожевников) - 是一个少雪的冬天, 二月里地上才盖上一层薄薄的雪.
примеры:
瓶盖上有一层薄薄的霉菌。
There is a film of mould over the bottle cap.
盖上一层沙土
засыпать слоем песка
加盖一层
add another storey to a building
盖上一个罩儿
накрыть сеткой (напр. пищу), абажуром (лампу)
衬上一层纸
put a piece of paper underneath
套上一层布
обернуть одним слоем холста
更上一层楼
На этаж повыше...
刷上一层油
положить слой масляной краски
涂上一层油漆
крыть масляной краской
给牙上一层釉
пломбировать зуб; наложить на зуб слой [искусственной] эмали
蒙上一层白布
накрыть белым холстом
把它涂上一层石蜡
coat it with wax
河水蒙上一层薄冰
река подёрнута льдом
长上一层油; 肥胖起来
обрастать жиром
在…上再包上一层金属的
с повторным покрытием
由于哈气玻璃挂上一层水珠。
Стекло запотело от дыхания.
пословный:
盖上 | 上一层 | ||
закрывать; покрывать; штампировать, проставлять (визу, штамп, марку)
|
похожие: