看一眼报纸
_
заглянуть в газету
примеры:
能帮我看一眼这些图纸吗?
Можешь одним глазком взглянуть на чертежи?
<大执行官摩尔图斯拿起一张纸看了一眼。>
<Главный палач Мортий смотрит на лист бумаги.>
警督不在他的房间里,他在环岛东南面找到了一家24小时营业的小咖啡馆。他正在休息,看报纸,按照他一贯的方式……
Лейтенанта нет в номере. Он нашел маленькое круглосуточное кафе к юго-востоку от перекрестка. Он отдыхает и, по своей обычной манере, читает газету...
好主意!然后我们就能看看里面的东西。那个司机肯定落了点东西在里面。枪?报纸?也许是一件酷炫的夹克?行者夹克?
Отличная мысль! Так мы сможем добраться до того, что внутри. Наверняка же наш гонщик оставил там что-нибудь славное. Оружие? Документы? Может, крутую куртку? Куртку гонщика?
пословный:
看一眼 | 报纸 | ||
1) газета; пресса, печать
2) газетная бумага
|