破釜
pòfǔ
1) дырявый котелок
2) см. 破釜沈舟
ссылается на:
1) 破锅。
2) 见“破釜沈舟”。
в русских словах:
рубикон
перейти Рубикон - 破釜沉舟
сжечь свои корабли
破釜沉舟 pòfǔ chénzhōu
примеры:
破釜甑
разбить котлы (обр. в знач. : быть готовым победить или умереть: смело идти навстречу смерти: отчаянный)
只要有破釜沉舟的决心,没有不能完成的事情。
Нет неразрешимых вопросов, главное, чтобы была решимость.
他以破釜沉舟的勇气去参加研究生考试。
Он с решительным духом пошёл на экзамен в магистратуре.