穿兔子鞋
_
обр. как ветром сдуло; быстро скрыться; букв. надеть заячьи башмаки
примеры:
穿鞋子
надеть ботинки (туфли); обуться
给孩子穿鞋子
обуть ребенка
全家都有衣服穿, 有鞋子穿
вся семья одета и обута
宁愿把鞋子穿漏,不愿把床单磨破。
Пусть лучше башмаки прохудятся, чем износятся простыни.
пословный:
穿 | 兔子 | 鞋 | |
1) пронзить; пробить (насквозь); насквозь
2) продевать; нанизывать
3) переходить через, пересекать; проходить через
4) одевать; надевать; носить (платье, обувь)
|
1) заяц; кролик
2) жарг. гомосексуалист
|
обувь
|