立脚
lìjiǎo
1) ставить [твёрдо] ногу
2) перен. опираться, утверждаться, упрочиваться, обосновываться
lì jiǎo
立足:立脚点 | 立脚不稳 | 地方太小,立不住脚。lìjiǎo
见"立足"
lìjiǎo
1) have a foothold
2) base oneself upon
1) 犹安身,立身。
2) 指根基;基础。
частотность: #52887
в самых частых:
примеры:
和尚立脚不稳,不由得撒了那纯钢禅杖,仰面朝天倒了。那女子笑道:" 原来也不过如此!"
Монах не удержался на ногах и поневоле выпустил из рук стальной посох, упав навзничь. Тетка усмехнувшись, сказала: "Оказывается, только и всего!"
在那陡峭的悬崖上没有立脚处。
There was no footing on the steep cliff.