素食
sùshí

1) вегетарианская пища
2) питаться вегетарианской пищей
素食者 вегетарианец
3) устар. дармоедничать, тунеядствовать, даром есть хлеб
sùshí
1) вегетарианские блюда; вегетарианский стол
2) питаться вегетарианской пищей
Веганские
овощной стол; постная пища; постный пища; вегетарианский стол
sùshí
① 素的饭食和点心。
② 吃素:素食者<长期吃素的人>。
sùshí
(1) [vegetarian diet]∶素的饭食、 点心等, 也指出家人吃的斋
(2) [be a vegetarian]∶吃素
素食者
(3) [lead an idle life]∶不做事白吃饭
素食则怀惭
sù shí
1) 蔬食,菜食里没有荤腥。
汉书.卷六十八.霍光传:「亡悲哀之心,废礼谊,居道上不素食。」
2) 平时常吃的食物。
仪礼.丧服礼:「传曰:『食菜果,饭素食。』」
3) 无功劳而空享俸禄。
诗经.魏风.伐檀:「彼君子兮,不素食兮。」
亦作「素餐」。
sù shí
vegetables
vegetarian food
sù shí
(素的饭食和点心) vegetarian diet:
以素食为生 live on vegetables
(吃素) be a vegetarian
sùshí
I n.
1) vegetarian diet
2) daily diet
II v.
1) be a vegetarian
2) eat without work
1) 谓人类未知熟食以前食草木之实。
2) 瓜菜之类的食物。后指菜食无肉。
3) 特指僧人斋食。
4) 素餐。不劳而食。
5) 平时所食。
частотность: #32368
в русских словах:
веганская кожа
素皮 sùpí, 纯素皮 chúnsùpí, 素食皮革 sùshí pígé
вегетарианец
素食者 sùshízhě, 吃素的人 chīsùde rén
вегетарианство
〔名词〕 素食主义, 〔中〕素食; 素食论, 素食主义.
полувегетарианство
半素食主义 bàn sùshízhǔyì
стол
вегетарианский стол - 素食
флекситарианство
弹性素食主义 tánxìng sùshízhǔyì
синонимы:
примеры:
用于标榜纯素食的产品
используется для маркировки веганских продуктов
以素食为生
live on vegetables
葡萄球菌肠毒素食物中毒
staphylococcus enterotoxin food poisoning
滋味浓郁的素食。过于稠厚的酱汁完全掩盖了食材应有的鲜味,感觉吃进肚子里的是无论喝多少水还嫌口干的调味料。
Овощное блюдо с насыщенным вкусом. Слишком густой соус прекрасно маскирует свежесть ингредиентов, а попав в желудок долго вызывает сухость во рту. Сколько воды ни пей - не помогает.
我们一族是严格的素食主义者,肉类料理就请允许我谢绝了。嗯,没错,即使是荤油混在蔬菜丸子里也不行…不可以。不可以哟。我能够闻出来的。
Цилини - строгие вегетарианцы, поэтому не обижайся, если я отказываюсь от блюд. Да, овощные котлеты на животном жиру тоже нельзя... Нельзя же. Ну нельзя! Я по запаху чувствую!
宽油炒制的素食。油温的控制不当让食材的口感泛起过重的油味,令人吃一口摇三次头,惋惜这来之不易的琉璃袋。
Вегетарианское блюдо, обжаренное в масле. Из-за безответственного отношения к его температуре все ингредиенты только маслом теперь и воняют. Одна ложка этого блюда заставит любого человека рыдать, оплакивая напрасную гибель редких стеклянных колокольчиков.
不过,我最近正在尝试素食主义的生活方式,不能吃肉,不知道有没有那种…有海鲜味道的素菜…
Но я недавно принял вегетарианство, и мне нельзя мяса. Есть ли у вас что-нибудь овощное со вкусом морепродуктов?
宽油炒制的素食。选取璃月当地盛产的三种食材煎炸翻炒。虽然做法朴素,却充分调动了食材本身的浓郁鲜味,丝毫不输玉盘珍馐。
Вегетарианское блюдо, обжаренное в масле. В нём - три основных для района Ли Юэ ингредиента. Хотя способ приготовления простой, он полностью раскрывает богатый вкус ингредиентов, от чего блюдо становится ничуть не хуже изысканных яств.
滋味浓郁的素食。在酱汁的提点下,松茸呈现出了上等而高级的口感,嫩如鲜贝,鲜如鲍鱼,难以辨别真身。若是先由食客随意猜想,最后再揭晓答案,必然能赢得对方的惊羡。
Овощное блюдо с насыщенным вкусом. Великолепный соус поднимает грибы мацутакэ до заоблачных вершин кулинарии. Нежные, как морской гребешок, изысканные, словно мидии - сложно понять, что же вы едите. Откройте гостям истинную природу блюда только после дегустации, и их наполненные удивлением и восхищением взгляды станут вашей наградой.
宽油炒制的素食。泥土的芬芳、树荫的沁凉与岚气的润泽,汇聚成盘中之鲜。配一碗简单的白米饭,就能收获令味蕾和心灵都倍感踏实的满足。
Вегетарианское блюдо, обжаренное в масле. Благоухание земли, прохлада тени, влажность тумана - всё соединилось в свежести этого блюда. Вместе с миской обычного риса оно наполнит ваше тело и душу простым домашним удовольствием.
“它们不含小麦,而且是素食。而且还很……∗巨大∗。”他停顿了一下。
«Они безглютеновые. И веганские. И... ∗огромные∗». Он умолкает.
它在等你——不含小麦,美味的纯素食。盖理说他一回飞旋旅社就拿给你。
Он ждет вас: безглютеновый веганский кулинарный шедевр. Гэри сказал, что отдаст его вам, когда придет в «Танцы».
素食者所摄取的蛋白质不是来自肉类而是来自近似肉类的食物。
A vegetarian gets protein not from meat but from its analogues.
医生嘱我吃素食。
The doctor put me on a vegetable diet.
我喜欢吃素食。
I prefer vegetarian food.
对于素食者来说, 豆类食物是蛋白质的理想来源。
Pulses are a good source of protein for vegetarians.