吃素
chīsù

1) питаться вегетарианской пищей
2) обр. кроткий, покладистый (обычно с отрицанием)
你要放明白点,我的拳头不是吃素的 уясни себе, у меня кулаки на готове
chīsù
вегетарианство
我是吃素的 [wŏ shì chīsùde] - я - вегетарианец
chīsù
перв. буддист, не употребляющий в пищу мясо; наст. вр. обр. испытывать волнение, не стоять в стороне, проявлять характер (в большинстве случаев употребляется в смысле отрицания или риторического вопроса)chīsù
① 不吃鱼、肉等食物。佛教徒的吃素戒律还包括不吃葱蒜等。
② 比喻不事杀伤<多用于否定式>:你敢捣乱?告诉你,我的拳头可不是吃素的。
chīsù
[be a vegetarian] 不吃鱼肉等荤腥食物
chī sù
吃素食,不吃肉食荤腥。
老残游记二编.第六回:「可是有客时吃荤,无客时吃素,儜没留心我在荤碗里仍是夹素菜吃。」
文明小史.第二十八回:「母亲闹差!来的不是教士,是洋兵,他那大炮,一放起来,没有眼睛的,不晓得那家念佛,那家吃素,是分不清楚的。」
亦作「吃斋」。
chī sù
to be a vegetarianchī sù
abstain from eating meat; avoid eating meat and fish; be a vegetarianbe a vegetarian
chīsù
abstain from meat; be a vegetarian亦作“吃素”。
1) 不吃鱼肉等荤腥食物。佛教徒的吃素戒律还包括不吃“五荤”(指葱蒜等五种含有辛辣味的蔬菜)。
2) 比喻不厉害;好惹。多用於否定句。如:你要放明白点,我的拳头不是吃素的。
частотность: #45132
в русских словах:
синонимы:
примеры:
素吃素
я ем постное (вегетарианскую пищу)
我是吃素的
я - вегетарианец
他喜欢吃素,所以这些菜很合胃口。
Ему нравится вегетарианская пища, поэтому это блюдо ему по вкусу.
他可不是吃素的
Он не из слабаков.
彻底吃素
быть полным вегетарианцем
我只吃素菜
я ем лишь вегетарианские блюда
我们到那里碰头,小心不要被跟踪。军情七处的人可不是吃素的。我们必须比他们更谨慎。
Встретимся там, но обязательно убедись, что за тобой никто не следит. ШРУ – мастера своего дела, но нам придется их переиграть.
胡萝卜、土豆、洋葱、番茄…这些味道都不太喜欢。我,我可不是吃素的啊!
Морковь, картофель, лук, помидоры... Это всё я не люблю. Я... Я вообще овощи не ем!
不过,咱们兄弟也不是吃素的。兄弟们!上!把这家伙给收拾了!
Не на тех напали. Братья! Взять их!
最后一批商队遭到了一个……巨人的攻击。可不要以为我们都是吃素的。得把这个毛茸茸的大家伙解决了。
На несколько последних обозов напал... великан. Как будто у меня и без того мало проблем. Проклятую волосатую тварь нужно приструнить.
医生嘱我吃素食。
The doctor put me on a vegetable diet.
我喜欢吃素食。
I prefer vegetarian food.
我朋友中不少人吃素。
Not a few of my friends are vegetarian.
现在我懂那些吃素的人的心情了。
Теперь я понимаю, почему люди становятся вегетарианцами.
这些是变重的蜥蜴对吧?它们不吃素算我们衰。
Это что, ящерицы-мутанты? Разумеется, по закону подлости они стали плотоядными.
侦察兵告诉我你的军队在我国边界旁集结。 小心了,我的军队可不是吃素的。
Мои разведчики сообщают о больших скоплениях солдат у наших границ. Берегитесь, ибо моя армия может не устоять перед искушением и начать войну.