网捕
wǎngbǔ
ловить (лов) сетями
wǎngbǔ
[net] 用网捕捉
wǎngbǔ
net sth.1) 以网捕鱼。
2) 网罗搜集。
в русских словах:
сачковать
1) (ловить сачком) 用网捕, 用网抓
сетевой
〔形〕 ⑴鱼网的. ~ лов 用网捕捞. ⑵电网的, 线路的; 交通网的; 电话网的. ⑶сетка ⑥解的形容词.
сеть
ловить сетью - 用网捕
тенета
以网捕捉
траление
用曳网捕鱼
тралить
1) рыб. 用曳网捕[鱼] yòng yèwǎng bǔ[yú]
траловый
〔形〕трал 的形容词. ~ая флотилия 扫海 (或扫雷)舰队. ~ лов 用拖网捕鱼.
худой сетью рыбы не наловишь
[直义] 坏网捕不到多少鱼
примеры:
用网捕
ловить сетью
禁止在南太平洋长拖网捕鱼公约
Конвенция о запрещении лова рыбы длинными дрифтерными сетями в южной части Тихого океана
浮筒挂网捕鲨
рыбный промысел с использованием закрепленных на буйках крючков
南太平洋流网捕鱼会议
Южнотихоокеанская конференция по дрифтерному лову
撒网捕鱼
cast a net to catch fish
张网捕捉野鸭
set a net to catch wild ducks
不同水层(中层)拖网捕鱼
разноглубинный траловый лов
冰下笼式张网捕鱼
подлёдный вентерный лов
她拿身体诱惑对象,以欺瞒罗网捕获,并以大海之拥消灭他们。
Она заманивает своих жертв обещаниями плотских утех, захватывает их в сети обмана и уничтожает их в объятиях моря.
德鲁伊去找了领主,要他下令禁止密网捕鱼。
Друиды были у ярла и убеждали, чтобы он запретил ловить сетью с мелкими ячейками.
塔蕾丝颓然地僵立在原地,但她纯洁的心仍在跳动。当老巫妪弯下腰来阅读魔法书,塔蕾丝的绿眼睛也在跟着读,从而发现正是那女巫对弟弟李奥德下了诅咒。她继续往下读,一直看到如何解除诅咒为止。于是,她拿女巫用头发织成的网捕到了肥硕的知更鸟,喂给女巫的猫,那猫高兴地发出呼噜声,答应跟她一起回到提尔纳丽雅,告诉智者们塔蕾丝声音被偷走的故事,智者们知道这一切都是真的。
Талайт окаменела от горя, но сердце ее все еще билось. Когда старуха склонилась над книгой заклинаний, зеленые глаза Талайт смогли читать вместе с ней, и так Талайт узнала, что эта самая ведьма и прокляла Леода. Читала она дальше, и вскоре узнала, как снять проклятие. Тогда Талайт наловила толстых малиновок в сеть из волос, что развесила ведьма, и скормила ведьминому коту. Мурча от удовольствия, тот отправился вместе с Талайт в Тир на Лиа и рассказал Знающим историю об украденном голосе.
他们用网捕鱼。
They caught fish in their nets.
男孩子们在林子里用网捕捉蝉。
The boys were netting cicadas in the woods.
他们正在用拖网捕鳕。
They are trawling for cod.