胆寒
dǎnhán
перепугаться; испуганный, напуганный
сердце падает у
dǎnhán
害怕。dǎnhán
[terrify; be struck with terror] 惊惧到极点
而英夷也从此胆寒潜踪矣。 --《广州军务记》
dǎn hán
比喻极为惊惧、害怕。
三国演义.第五十回:「诸军众将见了张飞,尽皆胆寒。」
dǎn hán
to fear
to be terrified
be terrified
dǎnhán
lose one's nerve; be terrified惶恐;害怕。
частотность: #30245
синонимы:
相关: 害怕, 惧怕, 生怕, 怕, 畏怯, 畏惧, 恐惧, 疑惧, 恐怖, 忌惮, 惶惑, 失色, 咋舌, 丧胆, 惮, 惧, 畏, 怖, 闻风丧胆, 丧魂落魄, 魂不附体, 战战兢兢, 毛骨悚然, 提心吊胆, 心惊肉跳, 心胆俱裂, 不寒而栗, 噤若寒蝉, 惊恐万状, 面如土色, 面无人色, 望而生畏, 望而却步, 担惊受怕, 心惊胆战, 悚, 慑
примеры:
心胆寒
оцепенеть от страха, трепетать от страха
使…胆寒
внушать ужас; вселить ужас; вселять ужас; привести в ужас; приводить в ужас
碎手氏族的很多成员在训练时都没能活下来,<name>。但你不仅仅活下来了,而且不日将成为部落一把令人胆寒的利刃。
Многие члены Изувеченной Длани не доживают до конца обучения, <имя>. Ты не только <уцелел/уцелела>, но и скоро <сам/сама> станешь опасным клинком в руках Орды.
魔法只有被老练的施法者驾驭,才会变成可怕的敌人。但利刃则不然——即使是被毫无战斗经验的人挥持,也足以令人胆寒。
Магия – это ужасающая сила в руках опытного заклинателя. Клинок же – мощное оружие даже в самых неумелых руках.
尽管眼前的挑战令人胆寒,但你是我心目中领导这次任务的不二人选。
Перед нами стоят почти невыполнимые задачи, и нет никого другого, кому бы можно было доверить их разрешение, кроме тебя.
阿尔祖创造的一些怪物仍在四处游荡,其中便有令人胆寒的涎魔——它摧毁了创造自己的法师,让半个马里波沦为废土,然后逃进了河谷地区幽暗的森林。
Несколько созданных Альзуром творений еще вроде бы болтаются по свету, в том числе и вий, который изуродовал его и разрушил половину Марибора, прежде чем сбежать в зареченский лес.
虽然永生者形态各异,但他们合作时的默契令人胆寒,完全不受本能或情绪拖累。
Несмотря на разнообразие в облике, вековечные действовали с леденящей душу слаженностью — их не отвлекали ни инстинкты, ни эмоции.
有些灵魂满怀哀痛。其他的则令人胆寒。
Одни духи скорбят, а другие — терроризируют.
即使是巴洛西,也会在它的吃饭时间感到胆寒。
Даже балотам становится страшно, когда она выходит на охоту.
这残暴憎恨兽让其他恶物都为之胆寒。
Это существо настолько чудовищно, что даже другие твари дрожат от одного взгляда на него.
一名强大的刺客,以锋利的匕首和强大的魔法为武器,所有看到他的人都会为之胆寒,当然,前提是能看到他
Арсеналом клинков и заклинаний повергает в ужас любого врага - если тот успевает что-нибудь заметить.