背水
_
比喻抱必死决心, 奋战取胜。 见“背水阵”条。 唐·罗隐·投盐铁裴郎中启: “然后驱淮阴入赵之师, 更谋背水, 整秦将渡河之卒, 重议焚舟。 ”
запруженная вода
backwater
примеры:
背水作战
вести бой, имея в тылу водный рубеж
坝的背水面
dam back
排队等待赞达拉的背水一战场景战役
Очередь на "Последний оплот зандаларов"
我猜你在阿斯特兰纳干的好事,让他们绝望地想要阻止我们在这里的工程。为了不致失败,他们打算背水一战!
Похоже, твои действия в Астранааре заставили их изрядно поволноваться, и они изо всех сил пытаются отсрочить свое окончательное поражение.
现在他们准备在死亡裂口外面背水一战,徒劳地想要挽救他们的马匹、矿洞、木材和平民。
Они сейчас стоят у стен Разлома Смерти, тщетно пытаясь сдержать наш натиск, чтобы выиграть время для спасения лошадей, рудников, лесопилок и рабочих.
来跟我一起飞行吧。我们到战场上去跟你的军队会合。在纳鲁的庇护下,我们将背水一战,收复失地!
Летим со мной. Встретимся с твоими войсками на поле боя. Теперь, когда с нами наару, мы должны в последний раз пойти на штурм и захватить город!
飞行背水战~每当无头幽灵对任一牌手造成战斗伤害时,若你没有手牌,则该牌手随机弃一张牌。
Полет Безрассудство — Каждый раз, когда Безголовый Призрак наносит боевые повреждения игроку, если у вас в руке нет карт, тот игрок сбрасывает одну случайно выбранную карту.
生物结界受此结界的生物得+2/+0。背水战~只要你没有手牌,受此结界的生物便额外得+2/+0。
Зачаровать существо Зачарованное существо получает +2/+0. Безрассудство Пока у вас в руке нет карт, зачарованное существо получает дополнительные +2/+0.
每当由你操控的一个生物攻击时,它得+2/+0直到回合结束,且拉铎司赞美诗对你造成1点伤害。背水战~只要你没有手牌,如果由你操控的任一来源将对任一生物或牌手造成伤害,则改为它对该生物或牌手造成两倍的伤害。
Каждый раз, когда существо под вашим контролем нападает, оно получает +2/+0 до конца хода, а Псалом Ракдоса наносит вам 1 повреждение. Безрассудство — Пока в вашей руке нет карт, если источник под вашим контролем должен нанести повреждения существу или игроку, он вместо этого наносит удвоенные повреждения этому существу или игроку.
每当锯齿忠仆受到伤害时,弃掉等量的牌。背水战~每当锯齿忠仆对任一牌手造成战斗伤害时,若你没有手牌,该牌手弃掉与该伤害等量的牌。
Каждый раз, когда Марионетке с ножами наносят повреждения, сбросьте столько же карт. Безрассудство — Если у вас в руке нет карт, то каждый раз, когда Марионетка с ножами наносит игроку боевые повреждения, этот игрок сбрасывает столько же карт, сколько было нанесено повреждений.
尖笑烈焰对目标生物或牌手造成3点伤害。背水战~如果你没有手牌,则改为尖笑烈焰对该生物或牌手造成5点伤害。
Трескучее пламя наносит 3 повреждения целевому существу или игроку. Безрассудство Если в вашей руке нет карт, вместо этого Трескучее пламя наносит 5 повреждений этому существу или игроку.
飞行背水战~只要你没有手牌,恶魔小丑便得+2/+1。
Полет Безрассудство Шут демонов получает +2/+1, пока у вас в руке нет карт.
从你手上展示一张牌。 从你的牌库中搜寻一张与该牌同名的牌,展示该牌并置于你手上,然后将你的牌库洗牌。背水战~如果你没有手牌,则改为从你的牌库中搜寻一张牌并置于你手上,然后将你的牌库洗牌。
Покажите карту из своей руки. Найдите в своей библиотеке карту с таким же названием, покажите ее, поместите ее в руку и затем перетасуйте свою библиотеку. Безрассудство Если у вас в руке нет карт, вместо этого найдите карту в своей библиотеке, поместите ее в свою руку и затем перетасуйте свою библиотеку.
背水战~只要你没有手牌,达奥黜人割喉客便具有次元幽影异能。 (它只能阻挡具次元幽影异能的生物,亦只能被具此异能的生物阻挡。)
Безрассудство Головорез ил-Дал имеет Тень, пока у вас в руке нет карт. (Это существо может блокировать и быть заблокировано только существами с Тенью.)
背水战~当屠宰场守门者从场上置入坟墓场时,若你没有手牌,则目标生物得-3/-3直到回合结束。
Безрассудство Когда Вышибала со скотобойни попадает из игры на кладбище, если в вашей руке нет карт, то целевое существо получает -3/-3 до конца хода.
双重打击对两个目标生物各造成2点伤害。背水战~如果你没有手牌,则改为消灭这些生物。
Парный удар наносит 2 повреждения каждому из двух целевых существ. Безрассудство Если у вас в руке нет карт, вместо этого уничтожьте эти существа.
她已经准备好背水一战。要来了。
Намерена она держаться до последнего. Готова.
好!你已经找到那个窃贼了,是吗?我希望你给他应有的惩罚,作为他违背水手原则的回报!
Ну что, тебе удалось найти вора? Надеюсь, он сполна получил за то, что нарушил кодекс моряков!
净源导师团的背水一战
Последний оплот магистров
卢锡安和他的军队与黑环的背水一战。
Последняя битва Люциана и его войска с Черным Кругом.
我们最好小心一点。这里会是他们背水一战的战场。
Надо быть начеку. Здесь их последний рубеж обороны.
看这家伙的样子,他最后连背水一战的机会都没有。只能爬到这里等死。
Судя по позе, этот даже не пытался дать отпор. Просто забрался сюда и умер.
背水一战永远没打不赢。我绝不会像那样把自己逼入绝境。
Из таких ситуаций никто живым не уходит. Чтоб меня в угол так загнали? Да никогда.
备好武器。学院很有可能在这边来个背水一战。
Держи оружие наготове. Где, как не здесь, быть последнему рубежу обороны Института.
начинающиеся: