自然状态
zìrán zhuàngtài
естественное состояние
натуральный вид; естественный вид; естественный состояние; естественное состояние; самородное состояние
nature
в русских словах:
примеры:
保护自然状态动植物公约
Конвенция о сохранении фауны и флоры в их природном состоянии
“那是瑞瓦肖英雄的自然状态……”她吸了一口薄荷味的香烟,细细品味——然后吐了出来。
«Это естественное состояние ревашольского героя...» Она смакуя вдыхает ментоловый дым, а затем выдыхает его.
铁丝浸入水中。放射出一种监视正弦波,或是某些搞砸了的萨马拉科学正弦波……你知道的,就是那种直接进入超自然状态的。
Провода, уходящие под воду. От всего этого веет чем-то шпионским или какой-нибудь самарийской научной херней... Прямиком из области паранатурального.
首先,你永远都不该弄丢它。∗没有丢枪∗才是∗自然状态∗,你这个醉醺醺的流浪汉。
Ты вообще не должен был его терять. Не проебанный пистолет — вот каково нормальное положение вещей. Свинья ты бухая.
门又回归了自然状态,只是一扇门而已,仅此而已。
Дверь возвращается в свое более естественное состояние – теперь это просто дверь.
抱歉,请继续。你自然状态下该怎样就怎样。就当我不在这儿。
Прошу прощения, продолжай. Веди себя, как тебе привычно. Просто представь, что меня рядом нет.
啊,你在试着下放职责吗?是伊甸园和人的自然状态?
Вы пытаетесь обратить эволюцию вспять? Вернуться к райскому саду?
怡然自得的状态
блаженное состояние
似乎拥有警徽∗和∗配枪是一种很自然的状态,而不是成就。
Как будто наличие удостоверения и пистолета — это не достижения, а естественное состояние.
(工作)状态自记器
самописец режимов
{工作}状态自记器
самописец режимов
[直义] 听天由命; 听其自然.
[释义] 把某人置于听其自然的状态中, 丝毫不给予帮助.
[用法] 常与 оставить, покинуть, отдать 等动词连用.
[例句] Вправе ли он оставить его на произвол судьбы? 他有权让他听凭命运摆布吗?
[释义] 把某人置于听其自然的状态中, 丝毫不给予帮助.
[用法] 常与 оставить, покинуть, отдать 等动词连用.
[例句] Вправе ли он оставить его на произвол судьбы? 他有权让他听凭命运摆布吗?
на произвол судьбы
她留着整洁又有品味的深色短波浪头。尽管隐约有了一丝灰色,她还是决定保持这种自然的状态——做了个烫发,40年代晚期的风格……
Причесанные, стильно и коротко подстриженные темные волосы. Несмотря на первые признаки седины, она решила сохранить естественный цвет волос, сделав химзавивку и укладку в стиле конца сороковых...
我们最重要的一项斗争,就是要夺取赖以生存的自然资源。洛丹伦的黄金资源相当匮乏,即便在多年以前,处于巅峰状态的联盟统治这里的时候也是如此。
Одна из наших самых серьезных проблем – это добыча природных ресурсов, необходимых для выживания. Золота в Лордероне было очень мало даже много лет назад, во времена расцвета власти Альянса.
受到身为「天枢星」的天叔委托,甘雨很自然地进入了工作状态,顺利帮助了后辈慧心解决了工作上的困扰。为了表示感谢,慧心邀请你们来到新月轩参加饭局…
Выполняя поручение дядюшки Тяня, «Опоры Небес» Цисин, Гань Юй непринуждённо вернулась в своё обычное состояние и помогла Хуэй Синь со служебными затруднениями. В знак благодарности Хуэй Синь приглашает вас на обед в шатёр «Синьюэ»...
пословный:
自然 | 状态 | ||
вид; состояние, статус; положение; техн. режим
игр. buff |
похожие:
自然态
天然状态
自摆状态
自动状态
自然形态
自然步态
自然生态
自转状态
自由状态
自应状态
自我状态
自然同态
自发状态
自体状态
自稳状态
自律状态
自振状态
线状自然银
自转动状态
自应力状态
自然生态学
自然生态系
自动机状态
天然状态外
硬自激状态
自激振荡状态
自然生态体系
自然地理状况
自然生态系统
谱线自然形状
自然调整状态
自转状态起动
自我催眠状态
自由振荡状态
采取自转状态
低空自转状态
自主工作状态
自动导航状态
转入自导状态
自由磁化状态
进入自转状态
处于自转状态
转入自转状态
自动稳定状态
自转工作状态
自动正压状态
自转状态转子
旋翼自转状态
自主状态工作
自动工作状态
自体免疫状态
自转状态桨距
自动导引状态
自转状态着陆
自转状态飞行
非自主操纵状态
使转入自转状态
自转状态下转弯
临界状态自动器
有限状态自动机
非自主工作状态
以细距状态自转
以粗距状态自转
自转状态下失事
无限状态自动机
自然语言形态学
受激态自然寿命
怡然处得的状态
全状态自动顺桨
自转状态下降率
自动状态自动运行
自然暂态稳定极限
旋翼自转状态桨距
自激振荡状态工作
进入自转状态高度
自转状态重复起动
练习自转状态下降
转入自转工作状态
练习自转状态着陆
自转状态安全接地
自转状态仪表下降
自转状态滑跑着陆
进行自转状态着陆
自动开关状态修正
轨道自动领航状态
赛前盲目自信状态
进入自动抬头状态
发动机自转工作状态
计算机自动领航状态
方位角自动领航状态
用自转状态着陆机动
最佳轨道自调整状态
极小状态有限自动机
自转状态下着陆机动
状态变量自适应控制
螺旋桨自转工作状态
随机有限状态自动机
温度状态自动调节器
模糊有限状态自动机
最佳轨道自适应状态
自由状态, 游离状态
辐射状态自动监测系统
飞行状态参数自动计算
自激振荡状态自振方式
自转着陆自转状态着陆
自转状态旋翼自转状态
勒拿河柱状岩自然公园
自动解除制动状态系统
非确定有限状态自动机
自动化辐射状态监测系统
给定飞行状态自动控制器
自主工作, 自主状态工作
保护自然生态的自然保护区
自动辐射生态状况监测系统
自动驾驶仪工作状态选择板
无限长非自动稳定状态飞行
自动驾驶仪工作状态指示器
旋翼自转着陆安全状态范围
有限长非自动稳定状态飞行
自动驾驶仪工作状态转换开关
俄罗斯联邦自然资源与生态部
自由状态, 游离状态自由状态
自动驾驶仪工作状态转换操纵台
火力自动控制系统工作状态指示灯
飞行器短时间自动保持飞行状态能力
自转状态自转状态, 自转工作状态
国立干旱荒漠区自然与经济状况研究所
民防、紧急状态和消除自然灾害后果部
最佳轨道自适应状态, 最佳轨道自调整状态
来自测量变换器和涡轮机状态监视装置的标准信号4-20毫安