自知不如
_
know (feel) one isn’t another’s equal; consider oneself inferior to another
zì zhī bù rú
know (feel) one isn't another's equal; consider oneself inferior to anotherzìzhībùrú
know one isn't another's equalпримеры:
要是早知道你要收这么高的价钱,我还不如自己去猎那野兽了。算我倒霉,就这样吧。
Я б сам это чудище убил, если б знал, сколько ты попросишь... Эх, ладно, пускай так.
不知自量
не уметь рассчитать свои силы (возможности)
不知如何是好
not know which way to look
不知如何下笔
be at a loss as to how to begin writing or painting
пословный:
自知 | 不如 | ||
1) познать самого себя
2) знать самому
|
1) перед существительным или местоимением уступать, хуже, менее, не так
2) перед глаголом лучше, лучше уж (также 不如… 好)
|