表示度
_
degree of a representation
в русских словах:
замедление показания прибора
仪表示度滞后
погрешность показания прибора
仪表读数误差, 仪表示度误差
размерность представления
表示度, 表示次数
примеры:
表示态度
define one’s attitude
指示高度(指高度表)
показывать высоту (о высотомере)
表示比较程度
выражать сравнительную степень
他应当表示他的态度。
He should make his attitude clear.
(几何)高度指示器, 高度表
указатель геометрической высоты
表示管壁厚度系列的号码
schedule number
плотность нефтепродукта в градусах API 用API表示的石油产品的比重(密度)
плотность нефтепродукта в градусах api
高度表全度标(用数字表示零至最大高度)
полная шкала высотомера ацифрованная от нуля до максимальной высоты
最大飞行速度与最小飞行速度比(表示飞行器速度范围)
отношение максимальной скорости полёта к минимальной
座舱(气压)高度变化率指示器, 座舱升降速度表
указатель скорости изменения высоты в кабине
祝你(您)健康(告别, 敬酒时用语)!; 真行(表示高度赞扬, 惊奇)!
Будь здоров!; Будьте здоровы!
已激活的控制点当前的占领进度(以百分比表示)。
Доля захвата активной контрольной точки в данный момент .
一百八十度大转弯(也用于转义, 表示思想, 观点急剧变化)
поворот на сто восемьдесят градусов
已激活的运载目标前往目标地的当前进度(以百分比表示)。
Степень продвижения к конечной точке доставки активного груза в данный момент .
(与动词命令式连用)多大(或多久, 多远等)都行(表示程度, 数量之大)
не хочу
[前缀]
用作动词的构词前缀, 表示
1. 动作环绕,围绕物体; 动作扩及物体整个表面或各个方面, 如 обежать, огородить, охватить, окопать, оскоблить, осмотреть.
2. "从旁而过","绕过","避开", 如 обежать.
3. 动作扩及许多人或物, 如 обегать, одарить.
4. "过度","过量","过大", 如 окормить, опиться, опоить.
5. "使...蒙受
用作动词的构词前缀, 表示
1. 动作环绕,围绕物体; 动作扩及物体整个表面或各个方面, 如 обежать, огородить, охватить, окопать, оскоблить, осмотреть.
2. "从旁而过","绕过","避开", 如 обежать.
3. 动作扩及许多人或物, 如 обегать, одарить.
4. "过度","过量","过大", 如 окормить, опиться, опоить.
5. "使...蒙受
о... об... обо... объ...
[释义] 真是令人迷惑地好, 真是想像不到地难得; 美妙得叫人心醉(表示极度赞美,惊叹).
[参考译文] 太妙了; 妙极了; 妙不可言.
[例句] Это блюдо - уму помрачение. 这个菜真是妙不可言.
[例句] Стерляди были уму помрачение. 鲟鱼肉真是妙极了.
[例句] - Сидим таким манером у ней в гостиной, - кругом, знаете, роскош, ума помрачение
[参考译文] 太妙了; 妙极了; 妙不可言.
[例句] Это блюдо - уму помрачение. 这个菜真是妙不可言.
[例句] Стерляди были уму помрачение. 鲟鱼肉真是妙极了.
[例句] - Сидим таким манером у ней в гостиной, - кругом, знаете, роскош, ума помрачение
умопомрачение
пословный:
表示 | 示度 | ||
выражать, изъявлять, заявлять, высказывать, означать; выражение, представление, изъявление, заявление
|
похожие:
表示测度
刻度表示
用度表示
气压表示度
示差温度表
刻度表示器
图示湿度表
密度表示法
指示速度表
浓度表示法
高度表指示
仪表示度滞后
指示表刻度盘
用加速度表示
寒暑表的示度
高度表指示器
图示工程进度表
指示施工进度表
高度脉冲表示法
高度表指示滞后
真空计表示度数
地面指示速度表
压缩计表示度数
涡流速度指示表
空速表示度波动
航速指示器速度表
硬度计表示的硬度
带度数的后序表示
刻度盘用数字表示
升降速度表指示滞后
无线电高度表指示器
气压高度表指示高度
动磁式温度表指示器
相对单位表示的温度
高度表指针示数急降
气压表示度气压表示度
寒暑表的示度是零下十度
高度表指示的掉高度速率
仪表指示过低的速度示数
真空高度真空计表示度数
升降速度表指示的垂直速度
以重力加速度为单位表示的加速度