装饰件
zhuāngshìjiàn
1) отделка, украшение
2) внутренняя обивка (автомобиля)
примеры:
地板装饰件(选装空调时用)
декоративные детали пола(при монтаже кондиционера выбрать)
“来此购买杂件、装饰品和大杂烩。”
"Всякая всячина, диковины и прочая ерунда"
是一件纯金的装饰品。外型像个龙爪。
Украшение из чистого золота, в форме драконьего когтя.
- 以铜件装饰的松木树干,由班阿德的山松所雕刻
- сосновый чемодан, украшенный декоративными орнаментами из латуни, произведенный в мастерской Самсона из Бан Арда,
可怕的符号在这件装饰品上似乎被重新赋予了新的含义。
Зловещие символы танцуют на этом прочном украшении, складываясь в новые послания.
<你在遗体上找到了一封装饰着圣光骑士团印章的信件。
<На теле вы нашли послание, скрепленное печатью Армии Света.
我在冒险途中得到了几件做工良好、装饰漂亮的护甲。其中几件放在这里展示肯定很不错。
На пути мне встретилось немало прекрасных доспехов тонкой работы. Некоторые неплохо смотрелись бы в этом доме.
这件奢华的长袍闻起来有着淡淡的高级香水味,以红白色刺绣装饰,呈现出鲜明的神谕教团风格。
Роскошный балахон слегка пахнет дорогими духами и украшен искусной красно-белой вышивкой Божественного Ордена.
пословный:
装饰 | 件 | ||
1) украшать, разукрашивать; наряжать; орнаментировать; разукрашенный, наряженный; нарядный
2) отделывать; декорировать; отделочный; декоративный; отделка
3) орнамент; роспись
|
1) счётное слово для дел, одежды, документов и т.п.
2) штука, предмет, вещь
3) документ, бумага
|