言简意赅
yánjiǎn yìgāi
слова просты, а смысл полон; коротко и ясно, сжато и точно; лаконичный
ссылки с:
言简意该краткий и ясный
yán jiǎn yì gāi
言语简单而意思概括。yánjiǎn-yìgāi
[words are few, but they contain profound truth; be precise and to the point] 语言虽精练简洁, 但已概括要义
yán jiǎn yì gāi
言辞简单而要义赅括。
如:「先生这几句话言简意赅,真是令人佩服。」
yán jiǎn yì gāi
concise and comprehensive (idiom)yán jiǎn yì gāi
concise and comprehensive; compendious; give the essentials in simple language; A few simple remarks succinctly expressed one's ideas.; comprise much matter in a few words; expressing much in a few words; impart a deep meaning with only a few words; talk not much, but always to the point; terse but comprehensive; The words were few, but they contained a profound truth.; What one says is precise and to the point.yánjiǎnyìgāi
concise and comprehensive; sententious; compendious
他的文章言简意赅。 His article is concise and comprehensive.
言辞简练,意思完备。
частотность: #32361
в русских словах:
баджетообразно
简单地, 言简意赅地, 三言两语地
лаконизм
简洁 jiǎnjié, 言简意赅 yán jiǎn yì gāi
лаконичность
简洁 jiǎnjié, 简练 jiǎnliàn, 言简意赅 yán jiǎn yì gāi
припечатать
-аю, -аешь; -анный〔完〕припечатывать, -аю, -аешь〔未〕что ⑴增印, 补印. ~ к книге оглавление 补印书的目录. ⑵〈口〉盖上印(章); 加印封上. ~ сургучом бутылки 用火漆把玻璃瓶口封上. ⑶ (或无补语)〈口〉做言简意赅的结束语.
синонимы:
примеры:
这篇报道的导语写得言简意赅
введение к этому докладу написано коротко и ясно
他的文章言简意赅。
Его статья краткая и точная.
你们老板也太罗嗦了,应该言简意赅一点。
Ваш начальник очень уж болтлив, ему бы надо быть менее многословным.
您这篇文章真是言简意赅,要言不烦。
Эта статья написано просто и без лишних слов.
пословный:
言 | 简 | 意 | 赅 |
1) слово; слова
2) речь; язык
3) книжн. говорить
|
1) бамбуковые дощечки для письма (в древнем Китае)
2) сокращённый; сокращать; краткий; простой
3) тк. в соч. письмо; записка
4) тк. в соч. выбирать; отбирать
|
I yì сущ.
1) мысль, идея; думы, помыслы
2) желание, стремление; намерение
3) мнение, соображение; точка зрения, взгляд 4) смысл, значение
5) интерес, влечение
II yì гл.
1) думать, воображать; создавать воображением
2) ожидать, предполагать, догадываться
3) сомневаться, подозревать
III yī междом
вм. 噫 (междометие восхищения)
IV yì собств.
геогр. ( сокр. вм. 意大利) Италия, итальянский
|
1) охватывать, совмещать в себе, вмещать
2) всецело, в полной мере
3) вм. 侅
|