让 值二次勤
_
дать два наряда
пословный:
让 | 值 | 二次 | |
2) приказать 3) разрешать; предоставлять; предлагать, приглашать, уступать |
I гл.
1) стоить, быть в (такой-то) цене
2) окупаться; стоить, заслуживать
3) нести очередные (временные) обязанности, быть на дежурстве, дежурить; дневалить, нести вахту 4) случаться, происходить; совпадать во времени; как раз, вовремя
II сущ.
1) цена, стоимость
2) мат. величина; значение
1) zhí устар. встречаться; попадать в..., наталкиваться на... (напр. происшествие, неприязненное отношение)
2) zhì устар. держать прямо
|
1) второй
2) вторичный; вторично; дважды, два раза
3) мат. вторая степень; квадратный, второго порядка; бинарный; квадратичный
|
勤 | |||
1) тк. в соч. быть прилежным; прилежный; трудолюбивый
2) часто; частый
3) работа; служба
|