赤裸上身
chìluǒ shàngshēn
голый по пояс; топлес, с обнажённой грудью, полуобнажённый
примеры:
一切!我立于此地——赤裸上身,承受着元素的侵袭!
Я потерял всё! Стою здесь с обнаженным торсом под ударами стихий!
你们躺在床上,你发觉自己全身赤裸,她也是一样...
Вы оба оказываетесь на кровати, и только тут вы понимаете, что обнажены – равно как и он...
...你意识到你浑身赤裸,她也一样...
...и только тут вы понимаете, что обнажены – равно как и она...
最近,有个女人……浑身赤裸,战栗不已地出现在通往晨星的路上。
Недавно на дороге в Данстар нашли женщину... она была совсем голая и вся дрожала.
...你发觉自己全身赤裸,他也是一样...
...и только тут вы понимаете, что обнажены – равно как и он...
幻影的装扮越讨喜,其赤裸身形就越丑恶。
Чем привлекательнее ложное обличие, тем отвратительнее истинное.
一个浑身赤裸的男子四脚朝天地躺在游泳池边
Какой-то совершенно голый мужчина лежал вверх лицом у края плавательного бассейна
她凝视着你脱衣服,你仿佛能感受到这目光:好似渴望的火焰在你赤裸的身上上下逡巡。
Она смотрит, как вы снимаете одежду, и ее взгляд ощущается, словно язычок пламени – он скользит повсюду, обжигая нагую кожу.
听说北方有个野人部落会全身赤裸地投入战斗。
Говорят, на самом севере живут дикари - так они на битву вообще в чем мать родила выходят.
她就摊在那里…赤裸裸的小东西,躺在沾满血迹的床单上…死了。都是我的错。
Она лежала там... Маленькая, беззащитная... На окровавленных простынях... Мертвая. Из-за меня.
宴会上,很早以前的事了。他朝我走来…赤裸裸地说要把我跟他传送到…安静点的地方。
Давным-давно, на одном приеме. Он подошел и сходу предложил телепортироваться в какое-нибудь уединенное место.
你面前的男人浑身赤裸,只有一条内裤和一双白色的靴子。他的皮肤上布满了斑驳的腐烂血管与点点青斑。他的胸口上:是一片褪色的纹身。用来把他吊在树上的运货带看起来被加固过。
На мужчине нет одежды — только нижнее белье и белые ботинки. На его коже проступают полоски вен и трупные пятна. Грудь покрыта тускнеющей паутиной татуировок. Грузовой ремень, которым он подвешен на ветку, выглядит армированным.
火焰点燃黑暗。隐匿于阴影之中的邪恶,在火焰之光照耀下将无所遁形,并在须臾间被烧尽。试图将有愧于心的淫邪作品藏匿于黑暗之中的人,在火焰面前亦将赤身裸体。
Огонь мрак рассеивает. Зло, что в тени укрывается, в вечном сиянии проявится и на жарких углях конец найдет. Кто же во тьме тщится скрыть провинности и дела сладострастные, нагим перед пламенем станет.
希贝尔轻轻地动了几下,褪下自己的衣服,裸身跨坐在你身上。两个火热的身体靠在一起。
Изящными движениями Себилла освобождается от одежды. Она усаживается вам на бедра во всем великолепии своей наготы. Ее кожа пышет жаром, как и ваша.
пословный:
赤裸 | 上身 | ||
1) голый
2) открытый, обнажённый
|
1) верхняя часть тела
2) (навлечь) на себя
3) надевать (на тело)
4) вселяться (в тело) (напр. о нечистой силе)
|