身体能力
shēntǐ nénglì
физические возможности
примеры:
补偿行为有意识或无意识地发展的行为,以抵消实际或想象的缺点,如在个性或身体能力上
Behavior that develops either consciously or unconsciously to offset a real or imagined deficiency, as in personality or physical ability.
你控制身体的能力。
Ваша способность управлять своим телом
她身体有缺陷, 但很有自立的能力。
She’s handicapped but very self-sufficient.
我的身体情况不能干体力活。加油吧,你就快做到了。
Я не создана для физического труда. А теперь давай, ты почти закончил.
加雷斯的身体沉沉倒下,好像连对抗重力的能力都没有了。
Гарет тяжело оседает наземь, как будто у него нет сил даже стоять.
这意味着你身体里流着龙的血液——你生来就有龙吼的能力,跟龙一模一样。
Это значит, что в тебе течет Кровь Дракона, у тебя есть врожденная способность использовать Голос так, как драконы.
医疗员们终究会得到神赐的健全身心。 其中最虔诚者还将获赐使他人身体健全的能力。
Лекари получают божественный дар духовной и физической цельности. А самым лучшим из них даруется способность передавать эту цельность окружающим.
那你为什么不早说啊!我还以为你真的有超能力,可以看到有哪些人…呃,身体不太健康。
Что же ты сразу не сказала? Паймон уже думала, что у тебя чутьё на... тех, у кого слабое здоровье.
认定监护人监护能力,应当根据监护人的身体健康状况、经济条件,以及与被监护人在生活上的联系状况等因素确定
После установления способности опекуна к исполнению опекунских обязанностей, необходимо принять решение (о назначении опекуном) в соответствии с его состоянием здоровья, материальным положением, а также характером его отношений с опекаемым лицом и другими факторами.
希望身体能健康些。
Будьте здоровы.
锻炼身体能使肌肉结实。
Exercise will firm up your muscles.
...一个你有着强大的军事能力,为效力和战斗而生的你。可蜡黄人接着却变笑为怒,他向你伸手你,抓住你身体的一部分,拉扯着...
...воинственнее прежнего, с боевой выправкой, со стремлением служить и сражаться. Но тут улыбка Белоликого превращается в оскал, он хватает вас, цепляется за что-то у вас внутри и тащит...
冰冷的疼痛锋利而快速地穿透了你的骨髓,却带来了净化的感觉。你能感觉到你的身体被疏通了——随着你调动秘源的能力提高,你的身体充满了力量感。
Холодная боль растекается по вашим костям – резкая и быстрая... но очищающая. Вы чувствуете, как раскрывается ваше тело, как заполняется могуществом новых потоков Истока.
冰冷的疼痛锋利而快速地穿透了你的血管,却带来了净化的感觉。你能感觉到你的身体被疏通了——随着你调动秘源的能力提高,你的身体充满了力量感。
Холодная боль растекается у вас по жилам – резкая и быстрая... но очищающая. Вы чувствуете, как раскрывается ваше тело, как заполняется могуществом новых потоков Истока.
你闭上眼睛,想象着你身体应该是何种模样才能给这首奇怪的音乐赋予生命。目前,这种猛烈的运动超出了你的能力范围……
Ты закрываешь глаза и представляешь себе формы, которое должно принять твое тело, чтобы воплотить эту странную музыку в жизнь. Такие неистовые телодвижения пока находятся за пределами твоих возможностей...
我们的身体能产生抗体以抵抗疾病。
Our bodies produce antibodies to counteract disease.
没错——爬上去的代价实在是太∗昂贵∗了。需要制作你的身体动画,与梯子进行交互,已经超出了此刻你职业生涯的能力范围。
Да, этот подъем может ∗дорого∗ обойтись. Движения, которые тебе придется проделывать своим телом, чтобы взаимодействовать с лестницей, превосходят твои возможности на данном этапе карьеры.
пословный:
身体 | 体能 | 能力 | |
1) тело (человека), корпус; туловище; телосложение; фигура; организм; телесный, физический; биол. соматический
2) личность; личный
3) здоровье
|
1) умение, способность, возможность
2) юр. правоспособность
3) физ. энергия; мощность; сила
4) (производственные) мощности
|
похожие:
体能持力
体力效能
身体耐力
立体能力
解体能力
身体力行
具体能力
立体视能力
身体的机能
集体的能力
身体能源管道
身体机能进化
一般身体功能
身体活动能力
导体载流能力
膨体变形能力
体力劳动能力
自身支撑能力
集体自卫能力
气体生成能力
立体感觉能力
体积生产能力
气体保持能力
抗体形成能力
固体处理能力
立体视觉能力
机体抗病能力
熔体润湿能力
抗体结合能力
体力活动能力
夜间能力护身符
飞行员身体耐力
身体平衡功能计
能力的个体差异
身体适应力测试仪
体力身体训练程序
身体功能训练活动
一般身体功能增强
一般身体功能减弱
一般身体正常功能
一般身体异常功能
一般身体机能障碍
体格适应能力检查
不能从事体力劳动
体质适应能力检查
有活动能力的机体
体力活动能量消耗
最大体力劳动能力
磁流体动力能量转换
不能从事体力劳动的
未知的一般身体功能
正常的身体机能活动
磁流体动力能量的产生
有升力体, 有升力机身
因流血过多而身体虚弱无力
液态金属磁流体动力能量变换器
因主体非天赋能力所产生可能性
因主体天赋能力所产生的可能性