转指
zhuǎnzhǐ
1) перебирать пальцами; перебор (при игре на музыкальном инструменте)
转指技巧 мастерство перебора пальцами
2) переиначивать, иначе истолковывать; грам. значить в переносном смысле, образно значить
"穿越旷野" (法 traversée du désert) 转指政治家的退隐时期或事物发展的低落。 "Перейти пустыню" (франц. traversée du désert) в переносном смысле значит период ухода какого-то политика в тень или спад в развитии какого-либо явления.
3) грам. семантическая конверсия; семантическая деривация (Ярцева, 1990); лексическая деривация (Курилович, 1962) (механизм словообразования, при котором изменяется семантическое значение слова: "камень" –> "каменщик"; оппозицией к 转指 выступает 自指 )
转指则不仅词性转化,语义也发生变化,尤指行为动作或性质本身转化为指与行为动作或性质相关的事物。 При семантической конверсии происходит не только конверсия части речи, но и изменение семантического значения слова, главным образом, действие и свойство непосредственно конверсируются в связанные с ними явления.
ссылается на:
自指zìzhǐ
1) мат. самореференция, самоотносимость
2) грам. грамматическая конверсия; синтаксическая деривация (Курилович, 1962; Ярцева, 1990) (механизм словообразования, при котором изменяется только частеречная принадлежность слова, а его семантическое значение остаётся прежним: "камень" –> "каменный"; оппозицией к 自指 выступает 转指 )
自指单纯是词性的转化㇐由谓词性转化为体词性,语义则保持不变。 Грамматическая конверсия — это только конверсия в иную часть речи: из предикатива в субстантив — семантическое значение слова остаётся неизменным.
примеры:
"穿越旷野" (法 traversée du désert)转指政治家的退隐时期或事物发展的低落,危机阶段。
"Перейти пустыню" (франц. traversée du désert) в переносном смысле значит период ухода какого-то политика в тень или спад в развитии какого-либо явления, кризисный этап.
减速板向下(上)偏转指令
команда на отклонение вниз (вверх) щитка
舵面偏转控制指令,控制舵面偏转指令
команда на отклонение рулей (поверхностей управления)
即使是旋转指南针有时候也会指向北方。可能这次净源导师是对的。
Даже компас, который постоянно крутится, временами указывает на север. Магистры могут оказаться правы.