过于劳累
guòyú láolèi
перетрудиться, переутомиться
overstrain; overfatigue
в русских словах:
надрыв
работать с надрывом - 过于劳累地干活
примеры:
过于劳累地作活
работать с надрывом
他的病可归因于劳累过度。
His illness is attributable to overwork.
(由于过度劳累或疾病而出现的)黑眼圈
Круги под глазами
劳累过度
перетрудиться, переутомиться
他劳累过度,身体逐渐衰弱。
He was breaking up under the strain.
他看上去病得很厉害,一定是劳累过度了。
He looks very ill; he must have burnt the candle at both ends.
我目前劳累过度--应承的事情太多了。
I'm overworked at the moment I've taken on too many commitments.
пословный:
过于 | 劳 | 累 | |
1) превышать, превосходить
2) чрезмерно предаваться (чему-л.)
3) чрезмерно, чересчур, слишком, слишком много
|
тк. в соч.;
1) труд; работа; трудиться; работать
2) уставать
3) заслуга; подвиг
4) выражать благодарность
|
Iтк. в соч.; следовать один за другим
II [lěi]тк. в соч.; 1) собираться, накапливаться
2) вмешивать, впутывать 3) следовать один за другим; подряд
III [lèi]1) уставать; утомлять(ся)
2) утруждать, беспокоить
|