遭人白眼
_
получить пренебрежительный взгляд
zāo rén bái yǎn
receive a cold stare (disdainful look)be treated with disdain
zāo rén báiyǎn
be snubbed/cold-shoulderedпримеры:
以免遭人白眼
чтобы люди не косились (не смотрели косо)
пословный:
遭 | 人 | 白眼 | |
I
гл.
1) неожиданно встретиться с..., столкнуться с... (кем-л., чем-л.); испытать (что-л.); подвергнуться (чему-л.) 2) встретить, повстречать
II сущ./счётное слово
1) оборот, виток, круг
2) раз
|
1) человек; люди
2) другой; другие
3) особа; персона; личность
4) словообразовательный элемент существительных, обозначающих национальность, профессию и т.п.
5) черты характера; человеческие свойства
|
1) закатывать глаза, поднять глаза к потолку (в знак возмущения, презрения); косо смотреть, коситься
2) презрительный взгляд; косой взгляд
|