都是扳道员不好
_
всегда виноват стрелочник
примеры:
都是扳道员不好(指总想把责任推卸给作具体工作的人)
Всегда виноват стрелочник
我们圣洁教徒都是好人,对吗?我不是陌生人啊,我是你们中的一员!
Мы ведь оба Непорочные, не так ли? Ты можешь доверять мне, как себе.
我知道不是每个铁路的探员都会认同我的看法,但是我觉得我们是真的在帮助大家,不管是人、合成人,还是在这个光谱上的所有人。
Не каждый в "Подземке" с этим согласен, но я считаю, что мы должны помогать всем. Людям, синтам и всем остальным.
艾拉知道不是每一天都是美好的……这首歌是〈生命中总有雨天〉。
Элла знает, что не каждый день может быть идеальным... Звучит песня "У каждого в жизни должен быть дождь".
пословный:
都是 | 扳道员 | 不好 | |
1) все; всё
2) именно потому, что...; (и всё это) из-за того, что...
|
1) нехороший, плохой, дурной
2) затруднительно, неудобно
3) неприятный; неприемлемый для...
4) диал. зло; постыдное (неприятное) дело
5) bù hào не нравится, не любить
|