阿古斯的最后一件圣物
_
Последняя реликвия Аргуса
примеры:
我知道我那古老的家乡玛凯雷有一件圣物,可能就是我们的出路。我们必须让维迪卡尔离开阿古斯星球表面,前往悬浮在上空的废墟。
В МакАри, что когда-то был мне домом, была одна реликвия, которая может спасти нас. Мы должны поднять "Виндикар" в небо и осмотреть парящие руины, что над нами.
是时候召唤出幻像,让它指引你找到我所寻找的最后一件圣物了。
Пора призвать огонек, который приведет тебя к последнему сокровищу, которое я ищу.
带上这片炽热灵魂碎块,它可以将你的身体变为火焰,并将你的灵魂领入一个幻像中。那时,你就能知道最后一件雷神圣物在哪里了。
Возьми эту пылающую частицу моей души. Используй ее для превращения своего тела в пламя и преврати свой дух в путеводный огонек, который устремится вперед и укажет место, где лежит последнее сокровище Громоборцев!
<класс>, я думаю, что это фрагмент ключа от арсенала Триумвирата. Мы заперли его, когда бежали с Аргуса. Последнее, что я помню, – как моя заместительница Аталаа вела в бой отряд, чтобы защитить арсенал. Как же давно это было...
塔奎因要求我们替他取回一件强大的圣物。他相信在萨里家族的陵墓附近可以找到。萨里家族的最后一位成员约翰娜坚信那件圣物是个传家宝,理应为她陪葬。我们现在帮助塔奎因或许对日后有利。
Таркин попросил нас добыть для него могущественный артефакт. Он считает, что искать его следует в находящемся неподалеку семейном склепе Сурреев. Последняя из семьи, Джоанна, считала артефакт фамильным сокровищем и завещала похоронить его вместе с ней. В будущем помощь Таркину может сыграть нам на руку.
пословный:
阿古斯 | 的 | 最后 | 一件 |
окончательный, конечный, финальный, последний; крайний; заключительный; наконец; окончательно; в конце концов, в итоге
|
圣物 | |||