鞠躬尽瘁,死而后已
jū gōng jìn cuì, sǐ ér hòu yǐ
отдавать все свои силы и энергию, пока не перестало биться сердце; работать не покладая рук вплоть до последнего вздоха; гореть на работе
jūgōng-jìncuì
,
[bend oneself to a task and exert oneself to the utmost] 不辞劳苦地贡献出自己的一切, 到死为止
鞠躬尽瘁, 死而后已, 至于成败利钝, 非臣之明所能逆睹也。 --诸葛亮《后出师表》
jú gōng jìn cuì sǐ ér hòu yǐ
语本三国志.卷三十五.蜀书.诸葛亮传.裴松之.注引汉晋春秋:「臣鞠躬尽力,死而后已,至于成败利钝,非臣之明所能逆睹也。」意谓不辞辛苦的竭尽心力,一直到死为止。
清史稿.卷二七七.陈鹏年传:「上闻,谕曰:『鹏年积劳成疾,没于公所,闻其家有八旬老母,室如悬罄。此真鞠躬尽瘁,死而后已之臣。』」
jū gōng jìn cuì , sǐ ér hòu yǐ
to bend to a task and spare no effort unto one’s dying day (idiom); striving to the utmost one’s whole life
with every breath in one’s body, unto one’s dying day
【释义】指勤勤恳恳,竭尽心力,为革命,为人民奋斗终身。
【出处】三国蜀·诸葛亮《后出师表》:“臣鞠躬尽力,死而后已。”
见“鞠躬尽力,死而后已”。
примеры:
鞠躬尽瘁,死而后已
bend one’s back to the task until one’s dying day; be loyal and devoted to the last; give one’s best (all) till one’s heart ceases to beat; work with devotion and selflessly dedicate one’s entire life to
鞠躬尽瘁 死而后已
1. служить до последнего вздоха 2. работать до последнего вздоха 3. отдать все свои силы, всю свою жизнь до последнего вздоха
他真是鞠躬尽瘁,死而后已。
He really gave his all till his heart ceased to beat.
鲁迅对人民忠心耿耿,鞠躬尽瘁,死而后已。
Lu Xun was loyal to the people, bending his back to the task until his dying day.
пословный:
鞠躬尽瘁 | , | 死而后已 | |