高温
gāowēn

высокая температура; высокотемпературный, горячий; пиро-
高温堆肥 горячее компостирование
高温作业 высокотермические работы
高温分解 пиролиз
高温冶金学 пирометаллургия
ссылки с:
三高Обжигающий
высокий температура; высокая температура; повышенная температура
gāowēn
较高的温度,在不同的情况下所指的具体数值不同,例如在某些技术上指几千摄氏度以上,在工作场所指32摄氏度以上。gāowēn
[high temperature] 较高的温度, 在不同的情况下所指的具体数值不同
gāo wēn
较高的温度。随着不同的情况,而有不同的数值标准。
如:「瓷器烧釉须高温处理。」
gāo wēn
high temperaturegāo wēn
high temperature; elevated temperature; hyperthermia; megatemperature; inferno:
高温蒸煮消毒 sterilization by cooking at a high temperature
耐1200度的高温 withstand a 1200-degree temperature
达到高温 reach a high temperature
它在高温中熔化。 It melts at very high temperature.
gāowēn
high temperatureelevated temperature; high temperature; hyperthermia
较高的温度。在不同的情况下所指的具体数值不同,例如在某些技术上指摄氏几千度以上,在工作场所指摄氏32°以上。
частотность: #8394
в самых частых:
в русских словах:
... слишком много, сузьте
синонимы:
примеры:
打磨作业时需要佩戴面屏,有效屏蔽高温金属粉末
Во время выполнения шлифовальных работ необходимо надевать лицевой щиток для защиты от горячей металлической стружки.
高温度表
гипсотермометр
高温堆肥
горячий компост; горячее компостирование
抵抗高温
пирометр сопротивления
在这个漫长高温的尾声,……
В последние дни этого длинного жаркого периода.. .
高温报警温度
сигнализация высокой температуры
提高温热气候和恶劣环境下的小麦产量
Увеличение производства пшеницы в условиях жаркого климата и экологических стрессов
高温分解;热解
пиролиз
高温反应堆技术委员会
технический комитет по высокотемпературным реакторам
高温反应堆
высокотемпературный реактор
高温蒸煮消毒
стерилизация весокотемпературным паром
耐1200度的高温
выдерживающий температуру в 1200 градусов
达到高温
дойти до высоких температур
它在高温中熔化。
Это плавится при очень высоких температурах.
发动机高温告警开关
аварийный рубильник выключения двигателя на случай перепада температур
高温短时巴氏灭菌法
кратковременная высокотемпературная пастеризация
高温分解气体色谱法
chromatopyrography
高温固体电解质燃料电池
high-temperature solid electrolyte fuel cell
高温空气透平联合循环
“hot-air-turbine” combined cycle
高温熔融碳酸盐燃料电池
high-temperature molten carbonate fuel cell
高温碳素还原制镁法
Hansgirg process
老人经不起高温,病倒了。
The old man couldn’t stand the heat and fell ill.
冰后期的高温期
altithermal
带还原期的自蔓燃高温合成
SHTS with reduction stage
带铝热还原期的自蔓燃高温合成
SHTS with aluminathermic reduction stage
浅成高温热液的
xenothermal
深成高温热液的
hypothermal; katathermal
碳氢化合物的高温转化
pyrolytic conversion of hydrocarbons
辐射高温计温度测量系统
radiation pyrometer temperature measurement
高温测量的
pyrometric
高温烧成的瓷器
hard fired ware
高温焙烧过的
hard burned; high-fired
高温蠕变及持久强度试验机
high temperature creep and rupture testing machine
为了保住饭碗,几乎所有的工人都捏着鼻子,天天在四十度高温的车间里干上十多小时。
Ради куска хлеба почти все рабочие вынуждены ежедневно свыше десяти часов трудиться в цеху при сорокаградусной жаре.
Научная станция и опытно методическая электромагнитная экспедиция Объединённого института высоких температур 高温联合研究所科研站和电磁法试验处
НС и ОМЭЭ ОИВТ РАН
Шатурское отделение Объединённого института высоких температур Российской академии наук 俄罗斯科学院高温联合研究所沙图拉分所
ШОТ ОИВТ РАН
Научно-технологический центр энергосберегающих процессов и установок Объединённого института высоких температур Российской академии наук 俄罗斯科学院高温联合研究所节能过程与装置科学工艺中心
НТЦ ЭПУ ОИВТ РАН
Объединённый институт высоких температур Российской академии наук 俄罗斯科学院高温联合研究所
ОИВТ РАН
Институт высокотемпературной электрохимии Уральского отделения Российской академии наук 俄罗斯科学院乌拉尔分院高温电化学研究所
ИВЭХ УрО РАН
Научно-исследовательский центр теплофизики импульсных воздействий Объединённого института высоких температур РАН 俄罗斯科学院联合高温研究所脉冲效应热物理科学中心
ОИВТ РАН НИЦ ТИВ
Научно-исследовательский центр прикладных проблем электродинамики ОИВТ РАН 俄罗斯科学院高温联合研究所电动力学应用课题科学研究中心
НИЦ ППЭ
Научно-исследовательский центр теплофизики импульсных воздействий ОИВТ РАН 俄罗斯科学院高温联合研究所脉冲作用热物理学科学研究中心
НИЦ ТИВ
Научно-исследовательский центр теплофизики импульсных воздействий Объединённого института высоких температур РАН 俄罗斯科学院高温联合研究所脉冲作用热物理学科学研究中心
НИЦ ТИВ ОИВТ РАН
Научно-исследовательский центр прикладных проблем электродинамики Объединённого института высоких температур РАН 俄罗斯科学院高温联合研究所电动力学应用科学研究中心
НИЦППЭ ОИВТ РАН
Институт высоких температур РАН 俄罗斯科学院高温研究所
ИВТ РАН
Институт высокотемпературной электрохимии УрО РАН 俄罗斯科学院乌拉尔分院高温电化学研究所
ИВТЭХ УрО РАН
ВНИИ НП-231 减磨、极压高温润滑脂(聚乙烯硅氧烷液体经气体炭黑稠化后制成)
внии нп-231
ВНИИ НП-209 二硫化钼型防磨高温固体润滑剂(操作温度-70~850℃)
внии нп-209
ВНИИ НП-210 阴丹士林有机硅液膏状高温润滑脂
внии нп-210
ВНИИ НП-219 钙基复合高温润滑脂
внии нп-219
ВНИИ НП-225 膏状高温防磨润滑脂(组成聚苯甲基硅共液加工硫化钼)
внии нп-225
ВНИИ НП-212 二硫化钼减磨高温润滑脂(工作温度范围-70~150℃)
внии нп-212
ВНИИ НП-207 塑性减磨高温润滑脂(由聚乙基硅氧烷液体、合成油和脂肪酸钙盐组成)
внии нп-207
ВНИИ НП-213 二硫化钼型高温防磨润滑剂(工作温度范围-70~350℃)
внии нп-213
ВНИИ НП-246 高温高真空防冻硅油润滑脂
внии нп-246
ВНИИ НП-233 高温防磨润滑脂
внии нп-233
ВНИИ НП-248 高温防水防护含硅胶润滑脂
внии нп-248
ВНИИ НП-50-1-4ф 涡轮喷气式发动机高温合成油(含添加剂羧酸二酯)
внии нп-50-1-4ф
ВНИИ НП-229 高温防磨二硫化钼润滑剂(操作温度-60~350℃)
внии нп-229
низация 高温破坏加氢
высокотемпературная деструктивная гидроге
因科洛依(高温铁镍铬基)合金
никалоевый сплав
斜锆风玉, 巴柯尔耐火材料(一种高温耐火材料)
бакор (сокр. от названий минералов бадделеит и корунд)
高温电池(组)
высокотемпературная батарея
耐高温氧化铝陶瓷(材料)
жаростойкая керамика на основе окиси алюминия
耐高温多晶氧化铝陶瓷(材料)
жаростойкая поликристаллическая керамика на основе окиси алюминия
光测高温法(学)
оптическая пирометрия
石墨(慢化)高温气冷(反应)堆
газоохлаждаемый высокотемпературный реактор с графитовым замедлителем
高温熔盐(反应)堆
высокотемпературный реактор на расплавленных солях
高温气冷(反应)堆)
высокотемпературный газоохлаждаемый реактор
高温氦冷(反应)堆
высокотемпературный охлаждаемый гелиевым теплоносителем реактор
高温(反应)堆)
высокотемпературный реактор
高温熔盐(反应)堆)
высокотемпературный реактор на расплавленных солях
高温气冷堆, 高温气冷反应堆
высокотемпературный реактор с газовым охлаждением
球床高温气冷(反应)堆
высокотемпературный газоохлаждаемый реактор с шаровой засыпкой; высокотемпературный реактор с насыпной активной зоной
高温(反应)堆
высокотемпературный реактор
高温气冷(反应)堆
высокотемпературный газоохлаждаемый реактор; высокотемпературный реактор с газовым охлаждением
照准头(光电高温计上的)
визирная головка
高参数(高温, 高压)蒸汽
пар высоких параметров
高参数(高温, 高压)蒸汽高参数蒸汽
пар высоких параметров
超高温(度)
ультравысокая температура
超高温(反应)堆
сверхвысокотемпературный реактор
热解作用, 高温分解
пирогенизация, пиролиз
瞬时杀菌法(高温下)
мгновенная стерилизация при высокой температуре
维尼夫纶H(耐高温合成纤维, 商名, 苏联制)
винивлон Н
辐照后核燃料的高温(冶金)处理
пирометаллургическая переработка облучённого ядерного топлива
热丝掩盖式高温计(光学高温计)
пирометр с исчезающей нитью
热丝掩盖式高温计(光学高温计)灯丝隐灭式高温计
пирометр с исчезающей нитью
摄影高温测定法(学)
фотографическая пирометрия
高温实验(燃料)组件
высокотемпературная экспериментальная подсборка
热(高温)蠕变
ползучесть при повышенной температуре
耐热导线, (耐)高温导线
жаростойкая проволока
再(高温)烧结
повторное спекание
高温室(箱)
тепловая камера
预热器壁板的最高温度(推进剂结焦性测定仪中)
максимальная температура стенки предварительного подогревателя в приборе для определения коксуемости реактивных топлив
高温室(燃烧室)高温箱
высокотемпературная камера
高温室(燃烧室)高温箱高温照相机
высокотемпературная камера
光测高温法(学)光学高温测定法
оптическая пирометрия
瞄准头, 照准头(光电高温计上的)照准头
визирная головка
摄影高温测定法(学)摄影高温测室法
фотографическая пирометрия
云英岩是一种变质岩。是由花岗岩类在高温气化热液作用下经交代蚀变形成。多呈灰白、灰绿、粉红等色,具细、中粒鳞片状变晶结构和块状构造。
Грейзен представляет собой одну из метаморфических пород. Образуется из гранитов в результате высокотемпературных пневматолитических и гидротермальных процессов в ходе контактного метаморфизма. Часто серо-белого, серо-зеленого, розово-красного цвета, имеют тонкозернистую, среднезернистую, чешуйчатую кристаллобластовую и массивную структуру.
火法冶金精炼, 高温冶金精炼(法)火法精炼
пирометаллургическое рафинирование
(耐)高温烧蚀材料
высокотемпеатурный аблятор
(耐)高温热塑性塑料
высокотемпературный термопласт
(高温高压)改性木材
облагороженная древесина
(材料)高温脆化
высокотемпературное охрупчивание
(颗粒)燃料密实体, 燃料压块(高温堆)
тепловыделяющий блок стержень ВТГР
{耐}高温烧蚀材料
высокотемпеатурный аблятор
高温电池{组}
высокотемпературная батарея
耐高温多晶氧化铝陶瓷{材料}
жаростойкая поликристаллическая керамика на основе окиси алюминия
耐高温氧化铝陶瓷{材料}
жаростойкая керамика на основе окиси алюминия
{耐}高温导线
жаростойкая проволока
高温冶金精炼{法}
пирометаллургическое рафинирование
高温热等静压处理,在气体热等静压机内的高温处理
высокотемпературная обработка в газостате (ВГО)
燃料元件中心线最高温度
максимальная температура на оси твэла
录得破纪录高温
зафиксировать рекордно высокую температуру
辐照核燃料的高温冶金处理
пирометаллургическая переработка облучённого ядерного топлива
高温硬化魔石铸块
Нагретый твердый слиток силового камня
高温硬化魔石锭
Нагретый твердый брусок силового камня
我对生活在影月谷熔岩流附近的爬行动物很感兴趣,这些奇怪的生物竟然能承受液态的岩浆所产生的高温,真是闻所未闻!
Я хочу заняться изучением странных рептилий, которые водятся возле потоков лавы в Долине Призрачной Луны. Я никогда еще не видел животных способных противостоять обжигающему жару лавовых потоков!
你可以在影月村外发现许多魔火双帆龙,它们聚集在岩浆喷涌之处。杀死这些魔火双帆龙,将它们身上的魔火脾脏带回来。这样,我就能开始研究它们如何抵御高温了。
За пределами Деревни Призрачной Луны, там, где земля просела, и лава выходит на поверхность через трещины, ты найдешь сквернопламенных деметродонов. Убей их и принеси мне их селезенки. Заполучив их, я смогу начать предварительные исследования их жароустойчивости.
我需要一种特殊的热源,外域中能制造出如此高温的东西屈指可数。
Мне понадобится дополнительный источник тепла, но в Запределье не так уж много вещей, обладающих необходимой мощностью.
不过,这可真不是什么白日梦!在蛮锤要塞外面,你可以找到许多魔火双帆龙,它们无视灼热的高温,聚集在熔岩池或是熔岩流附近。
Возможно это отнюдь не мечта... За стенами крепости возле озер лавы обитают животные, которым не страшен невыносимый жар. Их называют сквернопламенными деметродонами.
我的研究有进展了,。根据我们对当地植被系统的观察,你的鞭笞者很可能也可以吸收高温液体作为养分。
Мои исследования продвигаются, <имя>. Если судить по флоре этих мест, то вполне вероятно, что твой плеточник тоже пользуется высокотемпературными жидкостями в качестве источника питания.
我的熔炉虽然已经烧得滚烫,但是不足以把这些材料烧成玻璃。所以,我们需要更高的温度。确切来说,是巨龙喷出的高温。
Огонь в горнах, конечно, жаркий, но этого недостаточно, чтобы расплавить материалы и получить стекло. Нужно больше жара. Если точнее, нужен жар драконьего пламени.
我知道,对锻造业来说,总是对矮人具有一种刻板印象,但是我真的不喜欢那些轰鸣和高温,所以我才走上了学者的道路。祝你好运!
У дворфов свое понимание кузнечного дела, но лично я не питаю страсти ко всему этому шуму и жару. Наверное, потому и предпочитаю теорию. Удачи тебе!
袋袋谷物高温烤,
тащи сюда мешки с зерном,
我们已经受够了。铸造厂的工作环境简直无法忍受,到处都是烈火、独眼魔、火元素、地狱火和强盗一样的冒险者!但最可恨的还是高温。
С нас хватит! Условия работы в Литейной совершенно невыносимы, учитывая все это пламя, огронов, огненных элементалей, жару и без конца наведывающихся сюда искателей приключений! Но хуже всего это пекло!
这块表面布满孔隙的金属散发出神秘的光芒。
你觉得应该把它放在弗约恩之砧上进行高温处理,除去矿石中的杂质。
正当你思考这片冰原上有什么东西的温度高到足以胜任这项任务时,一只火焰亡魂从你面前飘过……
你觉得应该把它放在弗约恩之砧上进行高温处理,除去矿石中的杂质。
正当你思考这片冰原上有什么东西的温度高到足以胜任这项任务时,一只火焰亡魂从你面前飘过……
Под пористой поверхностью мерцает какой-то загадочный металл.
Зная историю этих краев, вы решаете, что было бы очень неплохо показать эту штуку Ториму.
Но сначала было бы благоразумно выжечь весь шлак в наковальне Фьорна.
Но, когда вы задумываетесь о том, где бы взять горючие материалы в этой заледеневшей пустыне, вам на глаза попадается огненный загробник...
Зная историю этих краев, вы решаете, что было бы очень неплохо показать эту штуку Ториму.
Но сначала было бы благоразумно выжечь весь шлак в наковальне Фьорна.
Но, когда вы задумываетесь о том, где бы взять горючие материалы в этой заледеневшей пустыне, вам на глаза попадается огненный загробник...
「纯阳之体」常常导致热血太盛,没少害我出糗。我不食辛辣高温、出门撑伞、回避激荡的音律,就是为了克制它。唉…什么时候这体质才能不妨碍我呢?
Избыток энергии Ян приводит к излишней вспыльчивости, из-за которой я не раз попадал в постыдные ситуации. Поэтому я не могу есть горячее и острое, всегда ношу с собой зонт и не слушаю зажигательную музыку. Эх... Когда же мне удастся избавиться от этого состояния?
让人忍耐高热的奇特药剂。原理并不是让人身体变得凉爽,而是让人习惯高温,以此降低置身其中的不适感。
Чудотворное зелье, которое повышает стойкость к высоким температурам. Принцип эффективности этого зелья заключается в том, что оно адаптирует тело к теплу, а не остужает его.
煎烤过的肉排。高温将水分紧锁其中,令人期待它切开后流汁的样子。
Жареный мясной стейк. Прожаренный с обеих сторон кусок мяса при разрезе пускает тёплый и питательный мясной сок. Объедение!
你看,一份可靠的「耐热药剂」,如果想在高温中行动自如,可全指望它了。
Получится зелье огненного щита! Если соберёшься заходить в горящий дом, оно может пригодиться.
优质的「夜泊石」会有更佳的火元素亲和力。也就是说,在高温之下,光泽越亮越蓝的矿石,品相就越好。
Для качественного полуночного нефрита характерно сильное взаимодействие с Пиро элементом. Другими словами, чем сильнее и ярче испускаемый им свет при нагревании, тем качественнее сам нефрит.
虽美艳不可方物却又蕴含着如火一般的热情…毕竟高温烧制整整12小时才开窑…
Хотя за прекрасным внешним видом и не разглядишь, но они полны внутреннего огня и страсти... В конце концов, мне приходится обжигать их по двенадцать часов.
调味后炸制的禽肉。将配料调成面糊,裹上禽肉高温炸制。光是闻到香味就能想象出的皮脆肉嫩,一口下去汁水四溢,很少有人能抵挡它的诱惑。
Мясо птицы, щедро приправленное специями и обжаренное в масле. Мясо обваляно в нужном количестве кляра и зажарено при высокой температуре. Блюдо обладает сногсшибательным ароматом, хрустящей корочкой и нежным мясом. Стоит только вкусить его, как сок брызжет во все стороны. Мало кто может устоять перед соблазном съесть это блюдо.
等一下…「高温烧制」?
Подождите... Обжигать?
高温、假笑和死亡…讨厌。
Жара, фальшивая улыбка и смерть... Ненавижу.
璃月古谚有云,「夜泊烁光须火炼」,意思是优质的夜泊石在高温下会发出明亮清澈的蓝光,用来比喻英杰在逆境中会大放光彩。
Древняя пословица Ли Юэ гласит: «Полуночный нефрит сияет ярче в пламени». Под воздействием высоких температур полуночный нефрит высшего качества сияет ярким чисто голубым светом. Он считается символом героев, которые в тяжёлые времена встают на защиту народа.
原理并不是让人身体变得凉爽,而是让人习惯高温,以此降低置身其中的不适感。
Принцип эффективности этого зелья заключается в том, что оно адаптирует тело к теплу, а не остужает его.
此处最大的挑战,并非烈焰导致的窒息高温,而是先前未竟者的热切期盼。
Самое тяжелое испытание — не испепеляющий жар, но сокрушительное бремя тех, кто потерпел неудачу прежде.
「神器师向我再三保证,这瓶子足以承受龙炎高温。我只需要扔得够远就行。」 ~昆梅的遗言
«Механик убедил меня, что флакон достаточно прочный, чтобы вместить дыхание дракона. Главное — достаточно далеко его швырнуть». — Кунь Мэй, последние слова
要我说,在寒冷中工作比在高温中好一点。虽然晒晒太阳有好处。
По-моему, лучше работать на холоде, чем в тепле. Хотя немного солнца не помешает.
目击证人表示:灰色鳞甲、臀高约2寻、身长约5寻(附:重量估计约有14昆特尔)肺部高温可持续超过一刻钟。结论:是绿龙。
По показаниям непосредственных свидетелей: чешуя пепельная, высота в холке две сажени, длина пять саженей (дописка: предположительный вес - около 14 центнеров). Способность удерживать высокую температуру в мехах (легких дракона) более четверти часа. Вывод: мы имеем дело с зеленым драконом.
我们另一边见了……领带在高温中熔解,最后仅存的余烬发出一阵爆裂声,听起来就像是:
«Увидимся на той стороне...» Чудовищный жар испепеляет галстук, и последние оставшиеся от него угольки потрескивают, складываясь в слова...
活活被烧死…肯定是极高温。
Сгорел заживо... Температура была огромная.
火元素使用火球和挥舞的火舌将阻拦它们的一切在眨眼之间化为灰烬。与魔像和其他元素生物一样,火元素不会中毒也不会流血。火系法术不但无法造成伤害,反而会强化它们。因此,千万不要对它们使用伊格尼法印。尽管火元素可以被银剑伤害,但由于散发高温,近战仍然十分危险。与火元素作战最好选择保持距离,并利用寒冰和阻魔金炸弹,因为它们的伤害最高。
Этот элементаль атакует при помощи огненных шаров и волн огня, которые могут в мгновение ока испепелить противника. Как и прочие элементали, он не истекает кровью, также не берут его никакие яды. Заклинания школы огня не только не чинят ему никакого вреда, но даже придают ему сил. Поэтому в схватке с ним следует забыть об Игни. Хотя этот элементаль чувствителен к ранам, нанесенным серебряным клинком, сама попытка приблизиться к нему на расстояние длины меча уже небезопасна из-за пышущего от него жара. В схватке с элементалем огня необходимо наносить удары издалека, используя замораживающие и двимеритовые бомбы, которые причинят чудовищу наибольший ущерб.
征集:高温燃烧用的木柴
Нужны - дрова высшего качества
在这样的高温下我热死了。Turn on the air conditioner -- I’m baking in here。
I’m baking in this heat.
烤皿如用玻璃或瓷器制成的焙盘,其耐高温且能被用来烤焙或摆放食物
Baking dishes, as of glass or pottery, that are heat-resistant and can be used for baking and serving food.
这金属在高温下变形了。
The metal buckled in the great heat.
七月份最高温度可能达到36摄氏度。
The maximum temperature in July may be 36 Celsius degree.
热解化用,高温分解由于热量而导致的化合物的分解或转化
Decomposition or transformation of a compound caused by heat.
最高温大约是摄氏度38度。
The highest temperature is about38℃.
高温使铁熔化。
Great heat melts iron.
这种化学品在高温下蒸馏就会分解。
This chemical resolves when distilled at a high temperature.
农田在高温下干裂。
The fields dried and seamed in the heat.
在高温煎锅内每一边煎二十五秒钟。
Fry for twenty-five seconds each side in a very hot skillet.
高温恒温度,高温调节器
A high-temperature thermostat.
在沙漠绿洲的帐篷底下,你感受着烈日的高温升腾。
Среди шатров в пустынном оазисе вы наслаждаетесь жарким солнцем.
接着来看下周天气预报。星期一最高温为52度。
В понедельник температура воздуха поднимется до 11 градусов.
就近寻找可能的地下避难所。小心震爆与高温。
Отправляйтесь в ближайшее подземное убежище. Остерегайтесь ударных волн и избыточного тепла.
现在来快速看一下地方天气。本周,不合时宜的高温持续不降,最高到56度。
А теперь кратко о погоде. На выходных сохранится не по сезону теплая погода, и столбик термометра поднимется до 13 градусов.
机组柴油发电机组高温和低温内循环水系统
система охлаждающей воды высокотемпературного и низкотемпературного контуров
警告! 侦测到有高温损伤。
Внимание! Обнаружены ожоги.
начинающиеся:
高温X射线衍射分析
高温丁苯橡胶
高温三角锤等值
高温三角锥
高温上釉工
高温下作业使用
高温下使用寿命
高温下抗弯强度
高温下裂纹的扩展
高温中子衍射
高温中间热交换器
高温云母电容器
高温井
高温交代变质
高温交代变质作用
高温仪
高温优先冶炼法
高温传感器
高温伤
高温位错内耗
高温低压变质带
高温低压舱
高温作业
高温作业人员营养
高温作业使用
高温作用条件
高温使用寿命
高温使用能力
高温侧
高温侵蚀
高温保持器
高温保温
高温保温阶段
高温保藏法
高温修切边缘
高温储存
高温储热器
高温催青
高温允许限界
高温元件
高温光电倍增管
高温光纤传感器
高温光谱仪
高温克星
高温全息照相
高温养护法
高温内摩擦
高温再热蒸汽管
高温冲击试验
高温冶炼
高温冶金
高温冶金 学
高温冶金加工
高温冶金处理
高温冶金学
高温冶金法
高温冶金设备
高温冶金过程
高温冷却
高温冷水机
高温凝胶
高温分散剂
高温分离器
高温分级淬火
高温分裂
高温分解
高温分解损伤
高温分解气体
高温分解气体色谱
高温分解液体
高温分解焚烧
高温分解石墨
高温分解装置
高温分解过程
高温分解速率
高温切削
高温切削加工
高温切割
高温切口效果
高温切嫌工
高温力学性能
高温功率老化筛选
高温加工
高温加氢
高温加热器
高温动力学
高温匀染剂
高温包埋料
高温化合物
高温化学
高温化学分析
高温化学反应工程
高温化学处理
高温化学汽相淀积
高温化学法
高温区
高温单孢菌属
高温单点照像测斜仪
高温压制
高温压块
高温厌氧消化
高温去水
高温反应
高温反应堆
高温反应堆开发协会
高温发酵
高温受热面
高温变化
高温变形
高温变换
高温变换催化剂
高温变相
高温变色性
高温变色釉瓷
高温变质
高温变质作用
高温合金
高温同轴电缆
高温周期, 极热期
高温喷水器
高温喷涂
高温喷砂处理
高温器
高温回火
高温回火脆性
高温回火钢
高温固化胶
高温固化胶粘剂
高温圆盘给料机
高温土
高温地层
高温地蜡
高温场
高温坚固件
高温型
高温型吸收式热泵
高温型斜长石
高温型方石英
高温型石英
高温型透长石
高温型钠长石
高温堆
高温堆焊
高温堆肥
高温塑性变形
高温塑料
高温塑炼
高温增益下降
高温处理
高温外延
高温多雨地区
高温大气条件下的性能
高温天
高温天平
高温天气使用能力
高温天气起飞能力
高温天线罩
高温太阳能收集器
高温学
高温安装线
高温定形
高温定性
高温定硫定碳仪
高温实验分组件
高温实验燃料分组件
高温实验燃料组件
高温实验组件
高温室
高温室式电炉
高温害
高温容器
高温密封
高温密封装置
高温密闭式电炉
高温对缺氧耐力影响
高温导热测定仪
高温导电性
高温导线
高温射电
高温射频电缆
高温层
高温层压板
高温层析
高温屈服应力
高温展开
高温岩浆
高温工业
高温工作
高温工作寿命试验
高温工作狂
高温工作面
高温巴氏灭菌法
高温带
高温带热体
高温干热灭菌法
高温干燥
高温干燥机
高温干燥炉
高温干馏
高温干馏高温焦炭化
高温应变传感器
高温应变计
高温废水
高温度养护室
高温度反应堆
高温度条件
高温度测试箱
高温度稳定晶体管
高温度系数
高温度锰钢
高温延性试验
高温异构化
高温异构化法
高温引伸计
高温张力试验
高温弯曲试验
高温强固合金
高温强固的钢
高温强度
高温强度试验
高温强度试验装置
高温形变热处理
高温形变热处理高温形变热处理
高温影响
高温微波激射器
高温快烧
高温快烧颜料
高温快速加热炉
高温快速堆肥工艺
高温快速显影
高温快速洗片机
高温快速灭菌法
高温快速硫化
高温性气促
高温性水肿
高温性的
高温性能
高温性质
高温总烃量分析仪
高温恒温器
高温感应加热
高温成形
高温打箱
高温扩散
高温扩散正火
高温扩散炉
高温技术
高温抗弯强度测试仪
高温抗摩润滑脂
高温抗氧化涂层
高温拉伸试验
高温拉力试验
高温拉断试验
高温持久强度试验机
高温指示器
高温振动坩埚粘度计
高温损耗
高温探测器
高温探针
高温接插件
高温接点
高温控制
高温控制器
高温推进剂
高温搪瓷
高温摄影
高温摄影学
高温摄影术
高温操作
高温放射性物质
高温放线菌属
高温效应
高温整流二极管
高温整流管
高温方硼石
高温旋涡冶金法
高温无机涂层
高温时效
高温时的功率
高温显影液
高温显微术
高温显微照相
高温显微镜
高温显柱温度计
高温晶体生长
高温曲绕试验台
高温有机载热体
高温期
高温本征半导体
高温机器
高温杀死时间
高温材料
高温材料工艺学
高温染色
高温染色和漂白用高压釜
高温染色工
高温染色机
高温栅格试验堆
高温样品染色机
高温核反应堆
高温核粒子探测器
高温植物
高温植物型
高温植物群落
高温模具钢
高温残片
高温段
高温毫伏计
高温气体
高温气体冷却反应堆
高温气体冷却式反应堆
高温气体动力学
高温气体温度控制
高温气体物理力学
高温气体管道
高温气体联箱
高温气候
高温气候适应
高温气冷反应堆
高温气冷型堆
高温气冷堆
高温气冷增殖反应堆
高温气冷石墨反应堆
高温气堆临界实验
高温气相色谱
高温气相色谱法
高温气相色谱测定仪
高温氢气炉
高温氢氟化
高温氢氟化作用
高温氦冷反应堆
高温氦冷堆
高温氧化
高温氧化剂
高温氧化淤渣
高温氧化试验
高温氧化还原
高温氰化
高温水
高温水加热
高温水泥
高温水泵总成
高温水泵结合组
高温水洗机
高温水浴
高温水浴锅
高温水解
高温水解作用
高温水解法
高温水采暖系统
高温汽蒸法
高温沥青
高温沥青制取装置
高温沥青蒸馏釜
高温沸腾
高温油脂
高温治疗
高温治疗器
高温治疗热疗
高温泉
高温法
高温泥炭沼泽
高温泵
高温洒水喷头
高温津贴
高温流
高温测
高温测定
高温测定学
高温测定法
高温测定膨胀计
高温测定试验室
高温测点
高温测试箱
高温测量器
高温测量学
高温测量方法
高温测量法
高温浴
高温浸出
高温涂料
高温消化
高温消化处理
高温消毒
高温消毒牛奶
高温涡轮
高温润滑剂
高温润滑油
高温润滑涂层
高温润滑脂
高温液体子弹
高温液体物质
高温液态岩浆
高温液静挤压
高温淬火
高温深井
高温混凝土
高温清整
高温清漆
高温渗碳
高温渗透部
高温温度状况
高温温度计
高温温标
高温湖
高温湿度试验
高温湿强度
高温湿润气候带
高温溶液
高温溶胶
高温溶解
高温滑油
高温滑润剂
高温漆
高温激波层
高温火焰
高温火焰, 热焰
高温灭菌法
高温灭菌隧道烘箱
高温炉
高温炉顶
高温炭
高温炭化
高温炼焦
高温炼焦炉
高温烘炉
高温烘焙机
高温烘燥
高温烘箱
高温烧成
高温烧成砖
高温烧熔
高温烧石膏
高温烧砖
高温烧结
高温烧结砖
高温烧结零件
高温烧蚀
高温烧蚀性能
高温烧蚀材料
高温热分解
高温热分解高温裂化
高温热力学
高温热塑法
高温热处理
高温热定形
高温热效应
高温热敏电阻器
高温热机械处理
高温热核等离子体
高温热水
高温热水泵
高温热水锅炉
高温热泵
高温热流
高温热液
高温热液矿床
高温热液矿脉
高温热源
高温热电偶
高温热电炉
高温热管
高温热裂解法
高温热解
高温热解产品
高温热解法
高温热解管式炉
高温热解装置
高温热载体
高温热重力测定仪
高温焙烘机
高温焙烧
高温焙烧沥青纤维
高温焙烧瓷器
高温焙烧石膏
高温焙烧过
高温焙烧过的
高温焙煤箱
高温焦
高温焦油
高温焦炭
高温焦炭化
高温焰
高温煅烧
高温煤焦油
高温照相
高温照相机
高温煮解
高温熔剂
高温熔炼
高温熔盐反应堆
高温熔盐堆
高温熔胶
高温熔融盐电池
高温熨烫
高温燃料电池
高温燃气
高温燃气过滤器
高温物理学
高温特性
高温状态
高温状态下棉絮状沉淀物的形成
高温状态方程
高温环境
高温现象
高温球团
高温瑜伽
高温瓷
高温瓷介电容器
高温瓷器
高温瓷套管
高温生活
高温生物学
高温生理学
高温用温度计
高温用钢
高温电位差计
高温电动机
高温电化学
高温电子显微镜
高温电机
高温电极盐浴电阻炉
高温电池
高温电炉
高温电热合金丝
高温电离
高温电线
高温电绝缘涂层
高温电缆
高温电阻器
高温电阻炉
高温电除尘器
高温疗法
高温疲劳
高温疲劳度
高温疲劳试验
高温疲劳试验机
高温病
高温症
高温症, 体温过高
高温的反应器
高温盐水
高温盐浴校正剂
高温盐浴脱氧剂
高温盐酸处理
高温相
高温真空处理
高温真空炉
高温真空炉显微术
高温瞬间灭菌
高温瞬间灭菌法
高温短时巴斯德灭菌
高温短时巴氏灭菌
高温短时巴氏灭菌法
高温短时杀菌
高温短时灭菌法
高温短时间方法
高温短时间法
高温石墨
高温石墨慢化堆
高温石英
高温石英固熔体
高温研究所
高温破坏
高温破坏加氢
高温硅火泥
高温硫化硅橡胶
高温硬化耐火砂浆
高温硬度
高温碳
高温碳化
高温碳素还原制镁法
高温磁学
高温磁性材料
高温磷酸盐
高温离子注入
高温离解
高温科学
高温稳定剂
高温稳定发射药
高温稳定性
高温稳定性试验
高温稳定晶体管
高温空气
高温空气透平
高温窑干
高温窑干燥
高温等压压制
高温等离子体
高温等离子体动力学
高温等离子体物理学
高温等离子体装置
高温等离子区
高温等离子物理学
高温等静压
高温筒子染色机
高温箱
高温箱式炉
高温箱形电炉
高温粘合剂
高温粘度计
高温粘度计量
高温粘结剂
高温素爆
高温紫外显微镜
高温红外窗口
高温红外透射玻璃
高温纤维
高温纤维素分解菌
高温级再热
高温级数展开
高温纺织品
高温线
高温线膨胀
高温组织
高温结构强度
高温绝缘
高温绝缘体
高温缩合
高温耀斑
高温老化试验
高温耐压强度
高温耐火材料
高温耐火混凝土
高温耐火砖
高温耐蚀铅锡黄铜
高温聚合
高温聚合橡胶
高温聚合物
高温胶
高温胶粘剂
高温脂
高温脆化
高温脆性
高温腐蚀
高温膨胀仪
高温膨胀计
高温膨胀计高温膨胀计
高温自保装置
高温致发光
高温舱
高温色料
高温色谱
高温色谱法
高温荷重软化抵抗性
高温菌属
高温蒸房
高温蒸汽养护
高温蒸汽喷涂
高温蒸煮
高温蒸馏
高温蒸馏温度计
高温蜡
高温蠕变
高温蠕变成形
高温蠕变试验机
高温血浆诊断学
高温行为
高温补偿式火警警报器
高温表
高温裂化
高温裂纹
高温裂缝
高温裂解
高温裂解气体
高温裂解石脑油
高温装料
高温装置
高温装药极限加速度
高温覆层
高温规
高温警报器
高温警报器, 高温信号器
高温警报器, 高温信号指示器
高温计
高温计保护管
高温计和电子仪表实验室
高温计工作台
高温计探头
高温计探测器
高温计望远镜
高温计测量组
高温计热偶
高温计热电偶
高温计热端
高温计用检流计
高温计用检流计热电偶电流计
高温计用毫伏表
高温计用毫伏计
高温计用毫伏计毫伏高温计
高温计窥视管
高温计管
高温计表
高温计记录器
高温计量泵
高温计镜头
高温设备
高温设备装置
高温试验
高温试验室
高温试验燃料分组件
高温试验箱
高温调查
高温调节器
高温货物
高温质谱分析
高温贮存寿命试验
高温超导
高温超导体
高温超导性
高温超导材料
高温车间
高温轧制铁鳞
高温转化
高温转化气
高温轴承
高温载体
高温载热体
高温载物台显微镜
高温辐射脆化
高温过滤器
高温过程
高温过载保护
高温运行
高温进样系统
高温连接器
高温退火
高温退火高温退火
高温退让性
高温适应
高温透平
高温透气性
高温通道
高温釉
高温釉烧
高温重混凝土
高温金属
高温金相
高温金相学
高温金相显微镜
高温钎焊气冷炉
高温钢
高温钻孔
高温铁素体
高温铁镍铬基合金
高温铜焊接头
高温链条油
高温锅炉温度控制器
高温锥
高温锥商品名
高温锻工炉
高温镀银卡他温度计
高温闸阀
高温阀
高温阀门
高温防护
高温防护, 防高温
高温防水防护含硅胶润滑脂
高温防磨二硫化钼润滑剂
高温防磨润滑脂
高温降解
高温限制开关
高温除尘器
高温除气器
高温陶瓷
高温陶瓷材料
高温陶瓷涂层
高温隔热层
高温隔热材料
高温隔热涂层
高温障碍
高温隧道窑
高温霉素
高温静电喷塑
高温静电沉淀器
高温非均匀反应堆
高温非补偿式火警警报器
高温顶燃式热风炉
高温预警
高温颜料
高温颜色釉
高温风机
高温风洞
高温马氏体
高温驯化
高温高功率半导体器件
高温高压
高温高压 改性木材
高温高压养护釜
高温高压卷染机
高温高压失水仪
高温高压快速染色机
高温高压截止阀
高温高压技术
高温高压改性木材
高温高压染色
高温高压染色机
高温高压染色法
高温高压样品染色机
高温高压用润滑油
高温高压电化学
高温高压绳状染色机
高温高压设备
高温高原环境
高温高强合金
高温高强度合金
高温高效稀释剂
高温高湿试验
高温高真空防冻硅油润滑脂
高温高空试验舱
高温魔石锭
高温鼓风
高温鼓风机