выцвести
сов. см. выцветать
及〈口语〉выцвесть, -вету, -ветешь; -вел; -ветший[完]
1. 退色; 〈转〉(指人)憔悴
выцвести от времени 因日久退色
выцвести на солнце 晒退了色
выцветший флаг 退了色的旗子
2. (花)凋谢, 开败 ‖未
褪色, , -етет; -ел; -етший(完)
выцветать, -ает(未)退色
褪色, -етет; -ел; -етший(完)
выцветать, -ает(未)退色
1. 褪色
2. 褪色斑痕
[完]→выцветать
退色
褪色; 褪色斑痕
褪色褪色斑痕
в русских словах:
выцветать
выцвести
одежда выцвела - 衣服退了色
выгорать
2) (выцветать) 退色 tuìshǎi
рыжий
1) 红头发的 hóngtóufade; (рыжего цвета) 火红色的 huǒhóngsède, 棕黄色的 zōnghuángsède; (выцветший) 褪成红褐色的 tuìchéng hónghèsè-de
в китайских словах:
变色
2) обесцветиться, выцвести
失色
1) выцвести, потерять вид, утратить краски
走色
выцвести, полинять; поблекнуть, выгореть
减色
1) потерять цвет, выцвести; ухудшиться в качестве; испортиться
толкование:
сов. неперех.см. выцветать.
ссылается на:
выцвести
退色 tuìshǎi
одежда выцвела - 衣服退了色