дерганье
弹拨
拔毛
猛扯
摘
勇气
猛揪
弹拨
拨毛
猛扯
摘
勇气
猛揪
动物内脏
颤抖, 抖振(由摩擦离合器引起的一种传动系统自激振动现象)
擅抖, 抖振(由摩擦离合器引起的一种传动系自激振动现象)
弹拨, 拨毛, 猛扯, 摘, 勇气, 猛揪, 动物内脏
дёрганье, -я[中]дёргать 的动
[中]拖, 拉, 牵, 曳, 拔出, 揪出
(射击瞄准时)手颤动
=дёргание
拨; 扯; 拉
拉; 扯; 拨
дёргать 的
дерганье конопли 拔大麻
дерганье зубов 拔牙
слова с:
в русских словах:
дергаться
дергаться всем телом - 全身抽搐起来
корабль дергался от залповых выстрелов своей тяжелой артиллерии - 战舰上的重炮齐射, 把战舰震得直颤
в китайских словах:
拉绳子
Дерганье за веревку
巨型摇晃的尸体
Гигантский дерганый труп
摇晃的尸体
Дерганый труп
掠皮恶体
Дерганый Щелкун
拿捏法
Две массажные манипуляции: дергание и сжимание.
примеры:
那个老鼠脸的小个子也很可靠。总在躁动不安,没错——但也没什么变化。
Мужичок с крысиным лицом тоже непробиваем. Да, он постоянно дергается — но это его ∗обычное∗ дерганье.
站着别动,迷失者...我恐怕这会造成不小伤害,我可不愿意把事情复杂化。
Спокойно, заблудшая душа... Боюсь тебе будет немного больно, а твои дерганья могут все испортить.
除了非常古怪的手势,砸吧嘴唇和沮丧地凝视着火堆之外,你只能看出他老了。
Если не брать в расчет беспорядочные дерганья руками, причмокивания и отсутствующий взгляд, устремленный в костер, перед тобой просто старик.
морфология:
дЁрганье (сущ неод ед ср им)
дЁрганья (сущ неод ед ср род)
дЁрганью (сущ неод ед ср дат)
дЁрганье (сущ неод ед ср вин)
дЁрганьем (сущ неод ед ср тв)
дЁрганье (сущ неод ед ср пр)
дЁрганья (сущ неод мн им)
дЁрганий (сущ неод мн род)
дЁрганьям (сущ неод мн дат)
дЁрганья (сущ неод мн вин)
дЁрганьями (сущ неод мн тв)
дЁрганьях (сущ неод мн пр)