дождить
雨
下雨
雨水
-ит〔无, 未〕〈口〉下雨. Весь день ~ит. 整天都在下雨。
1. [无人称]〈口语〉 下雨, 降雨
С утра дождит. 从早晨就下雨。
2. (чем 及无补语) 〈旧, 文语〉
Небо дождило изморосью. 天空下着毛毛细雨。
Дождь дождит.〈 民诗〉下着雨。
1. (无人称)下雨
2. (чем 或无补语)下
(无人称)下雨; (чем 或无补语)下
[未](无人动)(-дит)降雨
<口>下雨
Весь день ~ит. 整天都在下雨
слова с:
в русских словах:
затяжной
затяжные дожди - 一连下雨
шептать
шептал мелкий дождик - 细雨簌簌作响
пройти
по всей области прошли дожди - 全省下了雨
переходящий
переходящие дожди - 间歇的雨
быть
вчера был дождь - 昨天下过雨
с
дождь со снегом - 雨中夹雪
непрестанно
непрестанно идет дождь - 不停地下雨
в
в дождь - [在]下雨的时候
вдруг
вдруг полил сильный дождь - 忽然下起大雨来了
вот-вот
вот-вот пойдет дождь - 眼看就要下雨了
так и
дождь так и льет - 雨一个劲地下
вымокать
хлеба вымокли от дождей - 因为下雨, 庄稼都淹坏了
орошать
дождь оросил землю - 雨水使土地湿润了
выпадать
выпал дождь - 下雨
похоже
похоже на то, что пойдет дождь - 天很像要下雨
давно
дождь давно перестал 雨早就停了
развозить
дороги развезло от дождя - 雨水把道路弄得泥泞难行
дождина
-ы〔阳〕〈口〉дождь ①解的指大.
скверно
〔副〕 ⑴скверный 的副词. ⑵(无, 用作谓)令人厌恶的味道, 难闻. Во рту ~. 嘴里觉得不是味。 ⑶(无, 用作谓)(кому 或无补语)…感觉不舒服; 郁闷. У него на душе ~. 他心情郁闷。⑷(无, 用作谓)恶劣(的天气); 糟糕(的地方、环境). Там ~: холод, дождь, снег и туман. 那个地方糟透了: 又是冷, 又是雨, 又是雪, 又是雾。
дождь
проливной дождь - 倾盆大雨
идет дождь - 下雨
дождь моросит - 下毛毛雨; 细雨纷纷
в дождь, под дождем - 在雨中
идти под дождем - 冒雨而行
попасть под дождь - 遇雨
укрыться от дождя - 避雨
дождь перестал - 雨停了
золотой дождь искр - 一片金黄色的火花
пули дождем сыпались на врагов - 子弹如雨点般地射向敌人
брать
брать зонт на случай дождя - 带上伞以防下雨
дробный
дробный стук дождя - 劈里啪啦的雨
неуемный
-мен, -мна〔形〕无法消除的, 止不住的, 打不断的; 精力充沛的, 不知疲倦的. ~ая тоска 无法消除的忧愁. ~ дождь 连绵的雨. И в работе и в веселье он одинаково ~. 不管工作还是娱乐, 他都精力充沛。‖ неуемно; ‖ неуемность〔阴〕.
под
под дождем - 在雨下
от
укрыться от дождя - 避雨
дробь2
〔阴〕(只用单)急促断续的响声. надоедливая ~ дождя 令人厌烦的雨点敲打声.
если
если бы не дождь, он пошел бы гулять - 如果不下雨, 他就散步去了
покрапать
-ает〔完〕(小雨、雨点)落一阵. С утра ~л дождь и перестал. 从早晨起下了一阵小雨, 后来停了。
ждать
ждать когда перестанет дождь - 等雨停
прибивать
пыль прибило дождем - 尘土被雨压下去了
закапать
закапал дождь - 雨点点滴滴地下起来了
в китайских словах:
和风细雨
мягкий ветерок и мелкий дождик; обр. умеренные меры; деликатность, мягкость, тактичность
暑
暑雨 летние дожди
淫雨
затяжные дожди
苦雨
затяжные (вредные для сельского хозяйства) дожди
霪
затяжные дожди, длительное ненастье
затяжной, длительный (о дожде)
悭啬霖
скупые (скудные) дожди (после дождей в дождливый сезон)
甚
甚雨 проливные дожди
信
信雨 сезонные дожди
湛
3) yín затяжные дожди; затяжной (о дожде); проливной
湛旱 проливные дожди и засуха
湛雨 затяжной дождь
杏花雨
дожди в сезон 清明 «ясные дни» (один из 24-х сезонов сельскохозяйственного года, с 5-го апреля)
甘雨随车
благодатные дожди следуют за его экипажем (обр. о хорошем управлении местного чиновника)
旱瓜潦枣
жаркая погода- тыкве, дожди - финику (обр. в знач.: одному - одно, другому - другое; каждому - свое)
толкование:
несов. неперех. разг.безл. О дождливой погоде, дожде (обычно затяжном).
примеры:
前往冒险家协会旁的公园等待芭芭拉
Дождитесь Барбару в сквере около Гильдии искателей приключений
您已完成挑战,请等待队友完成
Вы завершили испытание. Дождитесь, пока его завершат ваши друзья.
您还有另一笔交易正在进行中。请耐心等待该笔交易完成后,再次进行尝试。
Пожалуйста, дождитесь завершения предыдущей транзакции и попробуйте снова совершить оплату.
把这张便笺带给埃林·提亚斯,除此以外不要和他说任何话。你只需要礼貌地等着他的回答就是了。不用担心,他一定会回答你的。
Возьмите записку для Иллинга Триаса. Ничего ему не рассказывайте, просто ведите себя вежливо и дождитесь ответа; не волнуйтесь, Триас ответит.
接下来就耐心等待吧。等到它们有了反应之后,你就开始仔细搜索那些……该怎么讲……包裹着胶片的东西。
А потом просто дождитесь, пока природа возьмет свое, и отыщите пленки в... э-э... побочном продукте пищеварения.
等到了羽球节的时候,嗯!大家一定会喜欢的!
О, да! Дождитесь Луди Гарпастум! Всем очень понравится!
等到晚上(19点~6点)
Дождитесь вечера (19:00 - 06:00)
等到第二天晚上(20点~24点)
Дождитесь следующего вечера (20:00 - 24:00)
等到约定的时间,前往蒙德广场
Дождитесь назначенного времени и идите на площадь Мондштадта
等待下载中
Дождитесь окончания загрузки.
等待夜晚(18点到23点)
Дождитесь ночи (18:00 - 23:00)
等待时间到晚上(19点~4点)
Дождитесь темноты (19:00-04:00)
等待约定时间(18点到23点)
Дождитесь назначенного времени (с 18:00 до 23:00)
等待酒馆打烊(0~6点期间酒馆打烊)
Дождитесь закрытия таверны (Таверна закрыта с 00:00 до 6:00)
走近观礼人群,等待典仪开始
Присоединитесь к толпе и дождитесь начала церемонии