закрылок
〔名词〕 襟翼
可变弯度叶片
襟叶
-лка[阳]〈空〉(飞机的)襟翼 взлётно-посадочный закрылок 起飞着陆襟翼
襟翼, 可变弯度叶片, 襟叶; 襟翼; 襟翼
[阳] [单二-лка ] (飞机的)襟翼
襟翼, 可变弯度叶片, 襟叶襟翼后缘襟翼
襟翼(机翼的一部分)
襟翼, 阻力板
可调叶片; 襟翼; 可调叶片,襟翼; 襟翼
1. 襟翼, 可变弯度叶片, 襟叶
2. 襟翼
襟翼
可变弯度叶片
襟叶
襟翼, 可变弯度叶片, 襟叶; 襟翼; 襟翼
[阳] [单二-лка ] (飞机的)襟翼
襟翼, 可变弯度叶片, 襟叶襟翼后缘襟翼
<空>(飞机的)襟翼
взлётно-посадочный закрылок 起飞着陆襟翼
襟翼(机翼的一部分)
襟翼, 阻力板
可调叶片; 襟翼; 可调叶片,襟翼; 襟翼
в русских словах:
тир
тир в закрытом помещении - 室内靶场
прикрывать
1) (закрывать сверху) 盖上 gàishàng
4) (неплотно закрывать дверь и т. п.) [虚]掩上 [xū]yǎnshàng
5) разг. (ликвидировать, закрывать) 关门 guānmén, 停办 tíngbàn
прихлопывать
2) (закрывать со стуком) 砰地一声关上 pēngde yīshēng guānshàng
объявлять
объявить собрание закрытым - 宣布散会
парк
2) (место стоянки транспорта) [停]车场 [tíng] chēchǎng; (закрытый) 车库 chēkù
каптаж
допускается закрытый каптаж воды по трубе через бетонируемое тело конструкции 允许采用管道穿过混凝土结构体进行封闭式引水
маскировать
2) (закрывать, прикрывать) 伪装 wěizhuāng; перен. 掩饰 yǎnshì
задергивать
2) (закрывать чем-либо) 遮住 zhēzhù, 掩住 yǎnzhù
зажимать
2) (плотно закрывать) 掩 yǎn; 捂 wǔ
завертывать
2) (завинчивать) 拧紧 nǐngjǐn, 扭紧 niǔjǐn; (закрывать) 关上 guānshàng, 关住 guānzhù
завеса
2) (то, что закрывает собой) 幕 mù
забивать
4) (закрывать наглухо) 钉死 dìngsǐ
доводчик
(устройство закрытия двери) 闭门器; 门掣
глухой
7) (сплошной, без отверстия) 无缝的 wúfèngde, 无孔的 wúkǒngde; (совершенно закрытый) 关死的 guānsǐde
герметически
герметически закрытый сосуд - 密闭容器
закрывать
закрыть
закрывать сундук - 盖上箱子
закрывать лицо вуалью - 用面纱蒙脸
туча закрыла луну - 黑云把月亮遮住了
закрывать глаза - 闭上眼睛
закрывать зонтик - 合上伞
закрывать книгу - 合上书
закрывать дверь - 关上门
закрывать границу - 封锁国境
закрывать вход - 封闭入口
закрывать дверь на замок - 锁上门
закрывать детей в комнате - 把孩子们关在房间里
закрывать воду - 把自来水关住
закрывать заседание - 闭会
закрывать торговлю - 停止交易
закрывать прения - 结束讨论
затыкать
1) (закрывать) 堵上 dǔshàng; (пробкой) 塞住 sèzhù
закрываться
закрывать чем-либо от дождя - 用...挡住雨
окно закрылось - 窗户关上了
закрыться в комнате - 关在房间里
выставка закрылась - 展览会闭幕了
сезон закрылся - 季节过去了
во сколько закрывается ресторан? - 饭馆儿几点关门?
купальник
закрытый купальник - 一件式泳衣, 连体式泳衣, 一件式泳装, 连体式泳装
закрытие
закрытие выставки - 展览会闭幕
закрытие сезона - 季节终了
неприкрытый
1) (неплотно закрытый) 没有关紧的 méiyǒu guānjǐn-de
закрытый
закрытая комната - 关着门的房间
закрытая книга - 合上的书
граница закрыта - 国境已经封闭
дверь закрыта - 门是关着的
закрытый экипаж - 有篷的马车
закрытый конкурс - 限定参加者名额的竞赛
закрытое заседание - 非公开的会议
закрытое соединение - 闭式连接
пансион
1) (закрытое учебное заведение) 寄宿学校 jìsù xuéxiào
закрыть
тж. закрыться, сов. см.
перелом
закрытый перелом кости - 闭合性骨折
занавешивать
挂帘 guàlián; (закрывать) 遮上 zhēshàng, 蒙上 méngshàng
припирать
2) (закрывать) 顶上 dǐngshàng, 顶住 dǐngzhù
заслонять
1) (закрывать) 掩蔽 yǎnbì, 遮住 zhēzhù; (с целью защиты) 掩护 yǎnhù, 护住 hùzhù
скрывать
1) (прятать) 隐藏 yǐncáng, 藏[匿] cáng[nì]; (закрывать) 遮住 zhēzhù; (чувства и т.п.) 忍住 rěnzhù; 抑制住 yìzhìzhù
затмевать
1) (закрывать) 遮住 zhēzhù
СЗАО
3) сельскохозяйственное закрытое акционерное общество 农业封闭式股份公司
5) совместное закрытое акционерное общество 联合封闭式股份公司
6) страховое закрытое акционерное общество 保险封闭式股份公司
в китайских словах:
阿法罗襟翼
закрылок Алфаро
增大翼型曲度襟翼
закрылок, увеличивающий кривизну профиля
宽弦襟翼
закрылок с большой хордой; закрылок с широкой хордой
非开缝式襟翼
нещелевой закрылок
综合式襟翼
комбинированный закрылок
双段襟翼
двухсекционный закрылок; двойной закрылок
组合式襟翼
комбинированный закрылок
应急放襟翼
аварийный выпуск закрылок
自控襟翼
автоматически управляемый закрылок
襟副翼
авиа. флаперон, зависающий элерон, щиток-закрылок
襟翼
закрылок, щиток крыла
简单襟翼
простой закрылок
着陆襟翼
посадочный закрылок, посадочный щиток
开缝襟翼
щелевой закрылок
漂浮式襟翼
закрылок плавающего типа
自动襟翼
автоматический закрылок
综合襟翼综合式襟翼
комбинированный закрылок
反作用式襟翼
реактивный закрылок
机头安定面襟翼
закрылок носового стабилизатора
喷气襟翼反作用式襟翼
реактивный закрылок
铰接悬挂式襟翼
подвесной закрылок
气动式襟翼
пневматический закрылок
末端襟翼
концевой закрылок
大偏转角襟翼
закрылок с отклонением на большой угол
轴式铰链吊架式襟翼
закрылок с осевой шарнирной подвеской
翼弦中部襟翼
закрылок, расположенный на середине хорды; закрылок на середине хорды
着陆下滑开度襟翼
закрылок в положении для захода на посадку
普通襟翼
простой щиток, простой закрылок
部分翼展襟翼
закрылок, занимающий часть размаха крыла
翻转襟翼
перевернутый закрылок
手控襟翼
закрылок с ручным управлением
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
减速副翼(副翼和减速板组合)
тактический закрылок
有附面层吹除(装置)襟翼
закрылок со сдуванием пограничного слоя
战术襟翼, 减速副翼(副翼和减速板组合)
тактический закрылок
加大的襟翼(尺寸)放大襟翼
увеличенный закрылок
(起飞着陆)襟翼
взлётно-посадочный закрылок
(使)襟翼倾斜(偏转)
отклонять закрылок
{起飞着陆}襟翼
взлётно-посадочный закрылок
{尺寸}放大襟翼
увеличенный закрылок
翻转式襟翼
перевёртывающийся (переворачивающийся) закрылок
морфология:
закры́лок (сущ неод ед муж им)
закры́лка (сущ неод ед муж род)
закры́лку (сущ неод ед муж дат)
закры́лок (сущ неод ед муж вин)
закры́лком (сущ неод ед муж тв)
закры́лке (сущ неод ед муж пр)
закры́лки (сущ неод мн им)
закры́лков (сущ неод мн род)
закры́лкам (сущ неод мн дат)
закры́лки (сущ неод мн вин)
закры́лками (сущ неод мн тв)
закры́лках (сущ неод мн пр)