западание
〔名词〕 下降
下落
1. 下降, 下落
2. 下降; 下落
3. 下降
下降
下落
下降, 下落; 下降; 下落; 下降
-я[中]западать 的动
下降, 下落下降; 下落下降
收缩, 开始下落, 下陷
下降, 衰减, 衰耗
下低, 衰减
западать 的
下降;下落
слова с:
в русских словах:
запад
к западу от чего-либо - ...以西
2) (страны Западной Европы) 西欧 xī’ōu; (Западная Европа и США) 西方 xīfāng
европейский
欧洲的 ōuzhōude; (западный) 西[的] xī[de]
единорог
1) (животное в западной мифологии) 独角兽 dújiǎoshòu
северо-западный
северо-западная область - 西北地区
западный
2) (о странах Западной Европы) 西欧的 xīōude; (о Западной Европе и США) 西方的 xīfāngde
Западная Европа - 西欧
юго-западный
юго-западное направление - 西南方向
мальм
麻坶统 mámùtǒng (верхний отдел юрской системы Западной Европы)
ультрамодернизм
〔阳〕超现代主义; 超现代派. западный ~ 西方超现代派.
лейас
里阿斯统 lǐāsī tǒng (нижняя юра Западной Европы)
доггер
2) (среднеюрский отдел Западной Европы) 道格统 dàogétǒng
ЗапВО
(Западный военный округ) 西部军区
ЗГВ
(Западная группа войск)西部部队集群, 西部集团部队
ЗВО
2) 西部军区 (Западный военный округ)
СЗК
(Северо-Западный Каратау) 西北卡拉塔乌
СЗСО
(северо-западная складчатая область) 西北褶皱区
СЗФО
(Северо-Западный федеральный округ) 西北部联邦管区
СЗАО
1) Северо-Западное агентство оценки 西北评价署
2) Северо-Западный административный округ 西北行政区
в китайских словах:
толкование:
ср.1) Процесс действия по знач. глаг.: западать.
2) Состояние по знач. глаг.: западать.
примеры:
坡口角中的凹陷
западание в углах разделки
*胶鬲见武王于鲔水, 曰: «西伯朅去?...». 武王曰: «将伐殷也». 胶鬲曰: «朅至?». 武王曰: «将以甲子日至».
Цзяо-гэ встретил У-вана на реке Вэй и спросил его: «Куда направляешься, правитель Запада?»; У-ван ответил: «Иду на Инь»; Цзяо-гэ спросил: «Когда дойдёшь?»; У-ван ответил: «Дойду в день, что под знаками цзя-цзы»
与西方关于又一次中国灾难情景的七嘴八舌的争论相反,中国经济问题不在于短期的商业周期之波折。
Вопреки спорам об очередном бедственном положении Китая, наперебой звучащих с Запада, проблемы экономики Китая кроются не в перипетиях краткосрочных торговых (экономических) циклов.
中国人民解放军61398部队据称是中国人民解放军下属的一支网络部队,长期受到西方情报部门及网络安全公司关注,被报导为从事相关黑客活动的国网络战的总部
воинская часть 61398 НОА Китая, подразделение сетевой безопасности НОА Китая, которое на протяжении длительного промежутка времени находится под пристальным вниманием специальных служб Запада, а также организаций, отвечающих за сетевую безопасность, окрещенное сообщениями СМИ "главным государственным штабом сетевых войн", отвечающим за деятельность, имеющую схожесть с хакерской.
中国在试图从西方追讨贪官和遣返资产过程中遇到了很多困难
в процессе попыток возвращения с запада в принудительном порядке коррупционеров и возврата активов Китай столкнулся с многочисленными трудностями
今天太阳是不是从西边出来了?
Сегодня солнце никак с запада взошло? ([i]фраза для выражения удивления событию, положительным переменам, которые являлись скорее неожиданными, с оттенком иронии или сарказма[/i])
从西往东
с запада на восток
从西面传来越来越大的飞机声
С запада слышался нарастающий гул самолета
俄罗斯的蒙古问题学者库兹明说,在乌克兰危机背景下,俄罗斯目前的任何国际活动都与抵制西方制裁,摆脱孤立有关
российский монголовед Юрий Васильевич Кузьмин отметил, что на фоне украинского кризиса вся международная деятельность России будет связана с противодействием санкциям Запада, преодолением изоляции
关西出将关东出相
полководцы происходят (выходят) с запада, а министры — с востока от перевала ([i]т. е. из Шаньси и Шаньдуна соответственно[/i])
北京天安门广场是世界上最大的广场。它南北长800米,东西宽500米,面积400多公顷。
Площадь Тяньаньмэнь в Пекине - самая большая площадь в мире. Она простирается на 800 метров севера на юг и на 500 метров с запада на восток, занимая площадь свыше 400 гектаров.
商气
дыхание осени (запада)
在国情咨文中,他提及了乌克兰局势、西方对俄制裁、俄美关系、俄罗斯国防以及经济民生等一系列问题
в Послании Президент коснулся ситуации на Украине, санкций Запада по отношению к России, российско-американских отношений, обороны России, а также экономики, условий жизни народонаселения и ряда других вопросов
地球由西向东旋转。
Земля вращается с запада на восток.
夷蛮戎狄
некитайские народности (племена) Востока, Юга, Запада и Севера
如果你将西方的担忧当真,你会认为,中国已处于颠覆性、失控的通胀边缘。
Если вы воспринимаете тревоги Запада всерьез, тогда вы можете посчитать, что Китай уже стоит на грани неконтролируемой инфляции, имеющей роковой характер.
我国“西气东输”工程的顺利实施
способствовать успешному осуществлению государственного проекта «Переброски газа с Запада на Восток»
我国尚仪式而西人尚自然, 故我国造像…鲜不具冠服者
мы ставим превыше всего этические нормы, а люди Запада ставят выше всего естественность; поэтому у нас... редко ваяют статуи без головных уборов и одежды
把改革定义为往西方政治制度的方向改,否则就是不改革
Определяют реформы как изменения, направленные на политические режимы Запада, иначе это не реформа.
欧西各国
западноевропейские страны, страны Запада
河西额鲁特[人]
ойраты с запада излучины Хуанхэ
科特迪瓦大西部人民运动
Народное ивуарийское движение Великого Запада
西来
приехать с запада
解放科特迪瓦西部运动
Ивуарийское движение за освобождение запада Кот-д’Ивуара
这条河由西向东流。
Эта река течëт с запада на восток.
闻有声自西南来者
услышал звук (голос), который донёсся с юго-запада
饮过这西出阳关这饯行的酒
приходилось уже пить на проводах это вино, привозимое с запада через Янгуань ([i]второе [/i]这 [i]эвфоника[/i])