лампара
伦巴拉网
围拉网
1. 伦巴拉网, 围拉网
2. 围拉网, 无底环围网
伦巴拉网, 围拉网; [渔]围拉网, 无底环围网
伦巴拉网
围拉网
伦巴拉网, 围拉网[渔]围拉网, 无底环围网
伦巴拉网, 围拉网
-ы[阴]伦巴拉网, 围拉网
<渔>伦巴拉网, 围拉网
в русских словах:
вакуумный
вакуумная лампа - 真空管
неоновый
неоновая лампа - 氖虹; 霓虹灯
бестеневой
〔形容词〕 无影的, 〔形〕: бестеневая лампа 无影灯.
генераторный
〔形〕генератор 的形容词. ~ая лампа 振荡管. 〈〉 Генераторный газ 发生炉煤气.
осветительный
осветительная лампа - 照明灯
ДНаЗ
лампа Дуговая Натриевая Зеркальная 弧形钠镜灯
желудь
2) (желудевая лампа) 橡实管
дуговой
дуговая лампа - 弧光灯
электронный
электронная лампа - 电子管
стоячий
стоячая лампа - 落地灯
светлый
светлая лампа - 明亮的灯
стробоскоп
(стробоскопическая лампа) 频闪灯 pínshǎndēng, 频闪观测器 pínshǎn guāncèqì, 同步定时仪 tóngbù dìngshí yí, 闪光仪 shǎn’guāngyí, 频闪仪 pínshǎnyí, 光测频器 guāngcè pínqì, 频闪观测仪 pínshǎn guāncèyí
керосиновый
керосиновая лампа - 煤油灯
калильный
〔形〕 ⑴淬火(用)的; 熔化金属的. ~ая печь 煅烧炉; 退火炉. ⑵白炽的. ~ая лампа 白炽灯.
светильник
(лампа, фонарь) 灯 dēng; (прибор) 照明器 zhàomíngqì
над
лампа висит над столом - 灯悬在桌子上面
коптить
лампа коптит - 灯冒烟了
лампадный
〔形〕лампада 的形容词.
ксеноновый
〔形〕〈化〉氙的. ~ая лампа 氙灯
лампада
ж, лампадка ж
лампа
настольная лампа - 台灯
электрическая лампа - 电灯
лампа дневного света - 日光灯
лампа накаливания - 白炽灯
электронная лампа - 电子管
вакуумная лампа - 真空管
паяльная лампа - 喷灯; 焊灯
лить
лампа льет свет - 灯射出光来
светло
лампа горит светло - 灯点得很亮
ртутный
ртутная лампа - 水银灯
настольный
настольная лампа - 台灯
паяльный
паяльная лампа - 喷灯
форсаж
сигнальная лампа "форсаж" - 加力接通信号灯
тусклый
тусклая лампада - 暗淡的油灯
подвесной
подвесная лампа - 吊灯
переносный
переносная лампа - 手提灯
пустотный
〔形〕〈技〉空心的; 真空的; 有空隙的, 有砂眼的. ~ая лампа 真空管.
в китайских словах:
伦巴拉网
кольцевой невод; лампара
南邦
Лампанг (провинция и город в Таиланде)
保险灯
1) рудничная керосиновая лампа (напр. типа «летучая мышь»)
三极
三极真空管 трехэлектродная вакуумная лампа
多组管
эл. многоэлементная лампа
釭
1) gāng масляный светильник; лампада
水银灯
ртутная лампа
壁灯
настенная лампа, бра
吊灯
висячая (подвесная) лампа, люстра
碘镓灯
йод-галлиевая лампа
软管
3) сокр., эл. мягкая лампа
坐洋灯
настольная лампа
帘栅管
радио экранированная лампа
座灯
лампа на подставке, настольная лампа
长明灯
1) рел. неугасимая лампада
圣灯
3) алтарная лампа (в церкви)
兰缸
масляный светильник; лампа на душистом масле
金釭
поэт. лампа
纱罩灯
техн. лампа Ауэра, лампа с пламегасительной сеткой
整流管
1) радио выпрямительная лампа
镁光灯
фото магниевая лампа-вспышка
灯
лампа, фонарь, светильник
台灯 настольная лампа
煤油灯
керосиновая лампа
灯台
1) стоячая [керосиновая] лампа
2) подставка для лампы
柔性
柔性真空管 радио мягкая лампа
石灰灯
хим. друммондов свет, лампа Друммонда
荧光灯
эл. флуоресцентная (люминесцентная) лампа, лампа дневного света, неоновая лампа
磨砂
磨砂灯泡 матовая лампа
橡实管
эл. желудь, желудевая лампа, лампа типа "желудь"
冲灯
1) паяльная лампа
玻璃灯
стеклянная лампа
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
"起落架放下(收上)"信号灯
сигнальная лампа "шасси выпущено (убрано)"
(双)顶灯
софитная лампа
(发动机转子)旋转信号灯
лампа сигнализации вращения ротора двигателя
(可变)电阻灯
реостатный лампа
(永久)密封管
неразборная лампа
(油)灯冒黑烟
Лампа коптит
(隔舱)过热警告灯
лампа сигнализации опасного повышения температуры в отсеке
(高μ电子管)
правая лампа
- 老李呀,管灯坏了,你会修吗
- 不就是管灯吗,是人就会!
- 不就是管灯吗,是人就会!
- Лао Ли, лампа дневного света сгорела. Можешь починить?
- Лампа дневного света? Любой сможет (Нет вопроса)!
- Лампа дневного света? Любой сможет (Нет вопроса)!
{隔舱}过热警告灯
лампа сигнализации опасного повышения температуры в отсеке
「既能当灯又能当矛的装备? 这就是所谓的军事效率。」 ~波洛斯尉官布瑞‧葛札
"Один и тот же предмет используется и как лампа, и как копье? Вот это и есть военная эффективность". —Брев Грезар, лейтенант Боросов
一只藏在泥沙中的螃蟹匆匆爬走。古灯毫无动静。
Краб, прятавшийся в песке под ней, испуганно спешит прочь. Сама лампа не двигается.
一盏灯
одна лампа
一碗灯
одна лампа
三极真空管
трёхэлектродная вакуумная лампа
他发型那么夸张。哼。他不知道我有个全新的焊枪。下次我看到他,碰!烧他个精光。
Он расхаживает повсюду с этой своей огромной прической. И даже не знает, что у меня есть новенькая блестящая паяльная лампа. Вот увижу его и пуф! Превращу в облачко дыма.
你之前读到过可以用古老的灯来困住灵魂,你想知道...于是试探性地擦拭了下古灯。
Вам доводилось читать о старинных лампах, ставших ловушками для духов. Интересно... вы поддаетесь искушению и трете лампу.
你准备走开时,分明听到了古灯叮当作响的声音,但当你掉转身时,却发现它依然静静地躺在沙滩上。嗯...
Вы уходите и слышите, как лампа за вашей спиной слегка позвякивает. Обернувшись, вы видите, что она все еще лежит на песке – там же, где и была. Ладно...~
你把石头砸下去,古灯上发热的金属外壳像玻璃一样碎开。烟雾四处喷散,轻轻摇摆,直到在你面前逐渐成形。
Вы обрушиваете камень на теплый металл, и лампа вдруг разбивается на тысячи осколков, словно была из стекла. Из нее выходит облако дыма, ветер подхватывает его и кружит в вихре. Потом облако обретает форму.
你有办法拿到旧的真空管吗?我在打造某种东西,这个或许能派上用场。
Если тебе попадется старая вакуумная лампа, я бы из нее кое-что сделал.
你看,外面的森林中到处都是奥雷巴树,许多种子都被浪费掉了。总之,我不管最后榨出来的是食用油也好,灯油也好,武器油也好,我希望不要浪费那些种子!
Только подумайте – целый лес семян, которые пропадают зря! Неважно, где его можно использовать – в готовке, в лампах или для смазки оружия, я не позволю ему пропадать впустую!
佳澄的计划:台灯
Проекты Касуми: лампа
信标接收机信号机(指示飞机到达信标上空)
лампа маркерного приёмника (сигнализирующая лампа о пролёте над маяком)
倒用(电子)管
обращённая лампа
六十瓦特(烛)的灯泡
лампа в 60 ватт
六十瓦特的灯泡
лампа в 60 ватт
共振(水银)灯
резонансная лампа
冷阴极(电子)管
лампа с холодным катодом; лампа с холодным катодом, автоэлектронная лампа
冷阴极{电子}管
лампа с холодным катодом
凸出照明灯(仪表板上的)
выступающая лампа (приборной доски)
占线(信号)灯
лампа занятости
又有灯管坏了,这些人究竟是干了些什么让灯管一直坏?
Еще одна лампа. Да что с ними народ делает, что они так часто ломаются?
双丝灯泡, 双丝电灯
лампа с двумя нитями
双灯丝(电子)管
лампа с двумя нитями
双灯丝{电子}管
лампа с двумя нитями
双螺圈灯丝的白炽灯泡
биспиральная лампа накаливания
可变放大系数管, 变μ管
лампа с переменной крутизной; лампа с переменной крутизной
右(特性)管
правая лампа
右(特性)管(高μ电子管)
правый лампа
右(特性)管, (高μ电子管)
правая лампа
右侧转向/标志组合灯
комбинированная лампа из правого бокового поворотного/опознавательного света
右前雾/转向组合灯
комбинированная лампа из правого переднего противотуманного/поворотного света
同期(检定)灯
синхронизационная лампа
同期(检定)灯, 同步(检定)灯
синхронизационная лампа
同步(检定)灯
синхронизационная лампа
哇哦。如果能把那些灯全偷走,我就发财了!
Я бы на этих лампах озолотился!
喷灯(焊接用)
факельная лампа
喷灯, (钎)焊灯
паяльная лампа
嘿,看——有个古灯!
Глядите, лампа!
在你的左侧是埃兰的半身像,在你的右侧是能量之灯。
Слева – бюст Арана. Справа – Лампада Силы.
在你走路的时候,分明听到了背包里古灯叮当作响的声音。
Вы уходите и слышите, как лампа в вашем рюкзаке слегка позвякивает.~
在你蹲下来靠近观察的时候,台灯轻轻抖了一下,不仔细看很难察觉。
Вы склоняетесь, чтобы рассмотреть получше, и лампа слегка дергается – едва различимо.
坏掉的台灯 (无灯罩)
Бестеневая лампа
坏掉的灯…地上也被踩过。
Разбитая лампа... И истоптанная земля.
外面的夜灯中——安静的,披着钠光灯的外衣。破烂不堪……
Снаружи, в ночном свете — тихий, обрамленный натриевыми лампами. Изодранный...
好吧——不是什么血腥杀手分局,只是一个改造过的旧丝绸厂,里面有绿色的台灯,还有个咖啡角。很多很棒的人在那里工作。很努力。每天如此。
Ладно, это не участок кровавых убийств. Это старая переоборудованная шелкопрядильная фабрика с зелеными настольными лампами и кофемашиной. Там работает много хороших людей, Гарри. Самоотверженно. Каждый день.
安全高度面指示灯(低空飞行时)
лампа индикации плоскости безопасности
将官级(军裤上的)红色镶条
красный генеральский лампас; красные генеральские лампасы
小型灯(泡)
миниатюрная лампа; миниатюрная лампа
小型电子管, 小型灯(泡)
миниатюрная лампа
工作灯(导线可伸缩的)
ввытяжная лампа
左侧转向/标志组合灯
составная лампа из левого бокового поворотного/опознавательного света
左前雾/转向组合灯
комбинированная лампа из переднего противотуманного/поворотного света
帐篷看起来很破旧,但维护的很好。黑漆漆的帐篷里面——有一只卷起来的睡袋,一些厨房用具,几本书,还有一只煤油灯。
Палатка выглядит старой, но аккуратной — заметно, что за ней ухаживали. Внутри — свернутый спальный мешок, кухонные принадлежности, несколько книг и керосиновая лампа.
平面电极管(盘封管)
плоскоэлектродная лампа
并联(电子管)放大器
усилитель на параллельно включённых лампах
并联{电子管}放大器
усилитель на параллельно включённых лампах
得意地笑。他虽然拥有强大的力量,但是他的灯却在你手中,所以他得要许诺实现你三个愿望。
Ухмыльнуться. Он может быть сколь угодно силен, но лампа у вас, так что он исполнит ваши три желания.
得点燃祈愿烛。
Теперь надо зажечь лампаду.
悬吊灯泡 (可变色)
Разноцветная лампа
我们离开了死神海岸。现在我们永远无法知道那盏奇怪的灯背后到底有什么故事了。
Мы покинули Побережье Жнеца. Теперь мы никогда не узнаем, что скрывала обнаруженная нами странная лампа.
我满需要真空管的。
Мне пригодилась бы вакуумная лампа.
打磨得光滑又温暖,这盏提灯比看上去要重。如果你摇晃它,从里面会传出一声恼怒的叫声。
Эта потертая и теплая наощупь лампа тяжелее, чем кажется. Если потрясти ее, изнутри доносится раздраженное ворчание.
抽运脉冲管, 泵激闪光管(激光器的)
импульсная лампа накачки лазеера
指点标接收机信号灯(指示飞机到达指点标上空)
лампа маркёрного приёмника (сигнализирующая о пролёте над маяком)
指示灯, 监控(交换机)灯
световый указатель, контрольная лампа
捕景镜上头加装了一盏灯!别看这里,不然你眼睛会瞎的!
У парестисомака есть своя лампа! Не смотри в мою сторону, не то он тебя ослепит!
放大(电子)管
усилительная электронная лампа
无光照明灯(仪表刻度的)
лампа безбликового подсвета (шкалы прибора)
明亮的灯
светлая лампа
星彩~每当引怖冥灵或另一个结界在你的操控下进战场时,目标生物获得威吓异能直到回合结束。(它只能被神器生物和/或与它有共通颜色的生物阻挡。)
Созвездие — Каждый раз, когда Несущие Ужас Лампады или другие чары выходят на поле битвы под вашим контролем, целевое существо получает Устрашение до конца хода. (Оно может быть заблокировано только артефактами существами и (или) существами, у которых есть такой же цвет, как у него.)
暗红灯丝(电子)管
лампа с тусклым накалом
暗红灯丝{电子}管
лампа с тусклым накалом
最大机动过载信号灯, 极限(机动)过载指示灯
лампа сигнализации о предельной перегрузке при манёвре
最大机动过载信号灯,极限(机动)过载指示灯
лампа сигнализации о предельной перегрузке (при манёвре)
有了我刚刚强化的灯,我能感应到距离更远、更加珍贵的物品了。它们就在这些精灵和恶魔的口袋里。去把它们给我弄来!
Теперь, когда моя лампа стала еще лучше, я ощущаю более могущественные предметы в карманах эльфов и демонов. Принеси их мне!
有人刚才在这儿。吊灯还在晃动。
Кто-то был здесь. Лампа раскачивается.
末级(电子)管
оконечная лампа
极限{机动}过载指示灯
лампа сигнализации о предельной перегрузке при манёвре
柔性真空管 [i]
радио[/i] мягкая лампа
标准灯泡(测定温度用)
температурная лампа
比较(电子)管, 比较灯
лампа сравнения
比较{电子}管
лампа сравнения
气体发光灯(泡)
газосветная лампа
气体发光灯(泡), 萤光灯
газосветная лампа
氪灯泡
лампа с криптоновым наполнением
水上照明灯(灯光捕鱼用)
лампа для надводного освещения
汽光(照明)灯
лампа безбликового подсвета
汽光(照明)灯 (仪表刻度的)
лампа безбликового подсвета (шкалы прибора)
油尽灯搣了
[когда] керосин иссяк, и лампа погасла
泵激闪光管(激光器的)
импульсная лампа накачки лазеера
活动罩座舱灯(固定座舱灯)
створчатая кабинная лампа