мульда
〔名词〕
料箱 liàoxiāng
料斗 liàodǒu
铸模 zhùmú
1. <冶>(炼钢炉装料时用的)料斗, 料箱
2. <冶>铸模
3. <地质>凹地, 舟状槽. (德语 Mulde)
①向斜, 深海槽, 凹地, 槽, 凹槽, 地槽, 舟状海盆②料箱斗, 料箱, 料斗, (铸铁机的)铸模
[地]地槽, 向斜, 探海槽, 舟状海盆; [铁]铸模(铸铁机的) ; [钢]料箱, 料斗
[冶]料箱, 料斗; 铸模; 凹槽; [地]地槽, 向斜; 深海槽, 盆地, 舟状海盆
料箱, 料斗, (铸铁机的)铸模, [地]地槽, 向斜, 探海槽, 舟状海盆
向斜, 地槽, 深海槽, 舟状海盆, [地]; 料箱, 料斗; 铸模
料箱
料斗
铸模
[阴][地]地槽, 向斜层, 探海槽; 料箱, 料斗; 铸模
1. 〈
2. 〈
料箱; [质]地槽, 向斜; 深海槽, 舟状海盆
[地]凹地, 槽, 向斜层; [冶]料箱, 料斗
料箱, 料斗, 铸模料箱, 料斗2.铸模
向斜层, 凹地, 槽; 深海槽
盆地, 向科, 深海槽
料斗, 铸模, 槽
凹地,槽;地塘
镶合塑模
穆利达
硫化模
向斜, 深海槽, 料箱, 料斗; 铸模
1.[金]料箱,料斗;2.铸模
слова с:
в китайских словах:
钢铸模
стальная мульда
补胎模
мульда для вулканизации покрышек
平炉料斗
мартеновская мульда
召唤莫乌德
Призыв Мульда
槽
2) бак, чан; цистерна; тех. ванна; мульда
装料箱
загрузочный ящик; загрузочная коробка; загрузочная мульда загрузочный карман; загрузочный контейнер; загрузочный короб; загрузочная мульда
平炉料箱
мартеновская мульда
镶合塑模
мульда, sectional mold
负载铸模
техн. мульда загрузочная
铸锭模
мульда, изложница (в производстве чугуна), ingot case; ingot mold
沟状断层
сбросовая мульда, грабен
海沟
морская впадина, мульда
铸模
тех. мульда
料箱
тех. мульда; бункер
深 海槽, 舟状海盆
прогиб, трог, мульда
海槽, 凹处, 舟状海盆
прогиб; мульда; барометрическая ложбина
构造槽
тектоническая мульда
地槽, 海槽, 凹处, 舟状海盆, 低压槽
прогиб; мульда; барометрическая ложбина
外胎硫化模
мульда для вулканизации покрышек
长椭圆形盆地
продолговатая мульда
莫乌德的皮球
Резиновый мячик Мульда
外胎修理模
мульда для ремонта покрышек
穆尔达
Мульда (коммуна в Германии)
雪坑
геол. снежник, фирновая мульда
толкование:
ж.1) Форма залегания слоев горных пород в виде чаши.
2) Стальная коробка для загрузки материалов в плавильную печь.
3) Форма для отливки металлических слитков.
примеры:
低压槽;槽形低压;海槽
1. ложбина (вытянутая область пониженного давления); 2. подошва волны; 3. синклиналь; мульда; трог
粒雪盆(地)
фирновый бассейн, фирновая мульда
(深)海槽, 舟状海盆
прогиб, трог, мульда
我以为你没这么快回来呢,看来是我错了。我正打算派莫乌德去警告附近苔行村的朋友们,叫他们别过来祭坛这边。苔行村在东边,就在倒塌的大石柱的东北方。
Не думал, что ты появишься вовремя – но, видно, я ошибся. Пошлю Мульда к мохобродам – нужно им врезать за то, что эти глупые не пришли смотреть на святилище. Их деревня на востоке, вверх по хребту, к северо-востоку от разрушенной колонны.
морфология:
му́льда (сущ неод ед жен им)
му́льды (сущ неод ед жен род)
му́льде (сущ неод ед жен дат)
му́льду (сущ неод ед жен вин)
му́льдой (сущ неод ед жен тв)
му́льдою (сущ неод ед жен тв)
му́льде (сущ неод ед жен пр)
му́льды (сущ неод мн им)
му́льд (сущ неод мн род)
му́льдам (сущ неод мн дат)
му́льды (сущ неод мн вин)
му́льдами (сущ неод мн тв)
му́льдах (сущ неод мн пр)