незаконный
非法[的] fēifǎ[de], 不法[的] bùfǎ[de], 不合法[的] bù héfǎ[-de]; (о ребёнке) 非婚生[的] fēihūnshēng[de]
незаконные действия - 不法行为
незаконный арест - 非法逮捕
незаконный брак - 不合法婚姻
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
非法的, 不法的, 违法的
~ые действия 不法行为
~ое требование 非法要求
незаконный переход государственной граицы 偷越国境
~ым образом 非法他
Меня посадят в тюрьму месяца на три занезаконную отлучку. (Серафимович) 因非法离开, 将把我监禁两三个月
||未履行法律手续的
незаконный брак 不合法婚姻
У князя Чеченского была жена и семья..., и была другая, незаконная семья. (Л.Толстой) 切琴斯基公爵有妻室..., 还有一个不合法的外室
||<口语>非婚生的, 私生的(同义 внебрачный, незаконнорождённый)
незаконный ребёнок 私生的孩子, 私生子
1. 不合法的
2. 1
2. 非法的; 不依一定规律的
[形]不合法的; 无规律的; незакливаемостьнно [副]
[形]不合法的; 无规律的; незаконныйнно [副]
环合法的, 不法的, 非法的(副
незаконно) ~ое действие 不合法的行为
~ое требование 非法要求
незаконный брак(俄国革命前未举行宗教仪式的)不合法婚姻
незаконный сын 非婚生子, 私生子
不合法的非法的, 不合法的, 不依一定规律的
不法的
非法的
不合法的; ; 不依一定规律的; 非法的
非法的, 不合乎规律的
слова с:
незаконный захват самолёта
незаконный оборот
незаконный оборот наркотиков
незаконный обыск
незаконные поборы
незаконно пересечь границу
незаконное выращивание
незаконное предпринимательство
незаконнорожденный
незаконность
символика незаконной организации
незаконсервированный
незаконтренный
незаконченный
в русских словах:
нелегальный
秘密[的] mìmì[de]; (подпольный) 地下[的] dìxià[de]; (незаконный) 非法[的] fēifǎ[de]
поборы
незаконные поборы - 非法的苛捐杂税
в китайских словах:
非法过境贩运
незаконный транзит
不法契约
незаконный договор
非法倾弃
незаконный сброс; незаконная свалка; тайная свалка; незаконное захоронение
非法需求
незаконный спрос
不法渠道
незаконный канал
不当家花拉
неположенный, недостойный; незаконный; кощунственный, богохульный 犹言罪过 、不应该。“花拉”,语助词。重心在“不当”,而“家”和“花花”则是其附加物。
野
4) незаконный, не по регламенту; неправильный, без должного порядка
违法犯罪活动
незаконная преступная деятельность, незаконный поступок
非分
2) нечестный, незаконный
非法
незаконный, неправомерный, нелегальный
非法逮捕 незаконный арест
油儿
2) нажива (за чей-то счет); лакомый кусок; незаконный доход
油水
2) нажива; лакомый кусок; незаконный доход, навар; пожива
招风
3) незаконный, несправедливый
黄犬契约
"трусливый" контракт, контракт дворняжки (незаконный контракт, заключаемый при найме между работодателем и работником, по которому последний обязуется не вступать в профсоюз, не участвовать в стачках и т. п.)
孽子
1) незаконный ребенок; сын наложницы
不合法投球
незаконный бросок
闰
2) незаконное царствование; незаконный; побочный
正闰 законное (по прямой линии) и незаконное (по побочной линии) царствование
核贩卖
незаконный ядерный оборот
闰统
побочная генеалогическая линия; незаконный (напр. о династии); нелегальный
非法出境
незаконный выезд за границу
漏货
незаконный («левый») товар, контрабандный товар
非法债务
незаконный долг
窃号
узурпировать [императорский] титул; незаконный титул [узурпатора]
非法渠道
незаконный канал
伪
2) незаконный; самозванный, узурпаторский; марионеточный
2) узурпировать, [незаконно] присваивать
窃名伪服 стяжать незаслуженную славу и узурпировать облачение сановника (незаконно занять высокий пост)
海上非法贩运
незаконный оборот на море
贩运
非法贩运毒品 незаконный оборот наркотиков
非法占有人
незаконный владелец
违法
2) противозаконный, незаконный; недозволенный; правонарушение
违法监禁 незаконное заключение в тюрьму
违法逮捕 незаконный арест
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
прил.Противоречащий закону или законам; произвольный, недозволенный.
синонимы:
см. преступныйпримеры:
违法逮捕
незаконный арест
不当纳付
незаконный взнос
赝天子
самозваный император, незаконный претендент на престол
不合法婚姻
незаконный брак
关于开放注册渔船作业及其对非法、无管制和未报告的捕捞活动造成影响的专家协商
экспертная консультация по рыболовным судам, функционирующим в соответствии с открытыми регистрами, и их влиянии на незаконный, несообщаемый и нерегулируемый промысел
非法、未报告和无管制的捕捞
незаконный, несообщаемый и нерегулируемый рыбный промысел
拉丁美洲小武器非法流通和大规模毁灭性武器问题讨论会:潜在危险
Семинар на тему "Незаконный оборот стрелкового оружия в Латинской Америке и оружие массового уничтожения: его потенциальная опасность "
拉丁美洲和加勒比小武器非法贩运问题讲习班
семинар на тему "Незаконный оборот стрелкового оружия: проблемы Латинской Америки и Карибского бассейна"
非法获取公民个人信息罪
незаконный доступ к личной информации граждан (преступление)
听说齐格菲是骑士团团长的私生子。
Говорят, что рыцарь Зигфрид - незаконный сын Великого Магистра.
这个宣判是违反法律的。国际法。
Этот трибунал — незаконный. Он противоречит международному праву.
警官陷入危险,非法假扮!猪猪女侠∗正赶往现场∗,各自为战!!!
офицер-нарушитель, незаконный подлог! мусорка ∗преследует подозреваемого∗, действовать по обстоятельствам!!!
“∗让∗我待在这里?”他环顾四周。“sar是瑞瓦肖公社的非法继承者。我们从保皇派手里夺走了这个防御工事。甚至连克莱尔兄弟都能理解这一点……”
«∗Позволил∗?» Старик оглядывается по сторонам. «Подконтрольная зона — это незаконный преемник ревашольской коммуны. Мы отвоевали это укрепление у лоялистов. Даже Клэры это понимают...»
毒品犯罪是世界公认的严重罪行,社会危害极其严重,各国都依法严厉打击。
Незаконный оборот наркотиков – общепризнанное в мире тяжкое преступление, которое причиняет обществу серьезнейший вред, и все страны мира по закону ведут ожесточенную борьбу с ним.
我怀疑某种非法的秘源圣物或载体才是这件事的根本起源,至于到底是谁给他的,我并不清楚。另外由于我实际上并不是被分配到塞西尔的,所以我没有权力对他进行审讯。
Подозреваю, что здесь замешан незаконный артефакт или субстанция, наделенная силой Источника, но что именно и откуда это взялось у советника, я сказать не могу. А поскольку формально я служу не в Сайсиле, у меня нет полномочий проводить допрос.
морфология:
незако́нный (прл ед муж им)
незако́нного (прл ед муж род)
незако́нному (прл ед муж дат)
незако́нного (прл ед муж вин одуш)
незако́нный (прл ед муж вин неод)
незако́нным (прл ед муж тв)
незако́нном (прл ед муж пр)
незако́нная (прл ед жен им)
незако́нной (прл ед жен род)
незако́нной (прл ед жен дат)
незако́нную (прл ед жен вин)
незако́нною (прл ед жен тв)
незако́нной (прл ед жен тв)
незако́нной (прл ед жен пр)
незако́нное (прл ед ср им)
незако́нного (прл ед ср род)
незако́нному (прл ед ср дат)
незако́нное (прл ед ср вин)
незако́нным (прл ед ср тв)
незако́нном (прл ед ср пр)
незако́нные (прл мн им)
незако́нных (прл мн род)
незако́нным (прл мн дат)
незако́нные (прл мн вин неод)
незако́нных (прл мн вин одуш)
незако́нными (прл мн тв)
незако́нных (прл мн пр)
незако́нен (прл крат ед муж)
незако́нна (прл крат ед жен)
незако́нно (прл крат ед ср)
незако́нны (прл крат мн)
незако́ннее (прл сравн)
незако́нней (прл сравн)
понезако́ннее (прл сравн)
понезако́нней (прл сравн)
незако́ннейший (прл прев ед муж им)
незако́ннейшего (прл прев ед муж род)
незако́ннейшему (прл прев ед муж дат)
незако́ннейшего (прл прев ед муж вин одуш)
незако́ннейший (прл прев ед муж вин неод)
незако́ннейшим (прл прев ед муж тв)
незако́ннейшем (прл прев ед муж пр)
незако́ннейшая (прл прев ед жен им)
незако́ннейшей (прл прев ед жен род)
незако́ннейшей (прл прев ед жен дат)
незако́ннейшую (прл прев ед жен вин)
незако́ннейшею (прл прев ед жен тв)
незако́ннейшей (прл прев ед жен тв)
незако́ннейшей (прл прев ед жен пр)
незако́ннейшее (прл прев ед ср им)
незако́ннейшего (прл прев ед ср род)
незако́ннейшему (прл прев ед ср дат)
незако́ннейшее (прл прев ед ср вин)
незако́ннейшим (прл прев ед ср тв)
незако́ннейшем (прл прев ед ср пр)
незако́ннейшие (прл прев мн им)
незако́ннейших (прл прев мн род)
незако́ннейшим (прл прев мн дат)
незако́ннейшие (прл прев мн вин неод)
незако́ннейших (прл прев мн вин одуш)
незако́ннейшими (прл прев мн тв)
незако́ннейших (прл прев мн пр)